| 1. | But on the other hand , self will often gets in the way of our humility ,自我意志会窒碍我们的谦卑。人生的吊诡是 |
| 2. | They are asked to facilitate , not regulate , business and to imbibe the entrepreneurial spirit 我们希望他们能够促进而不是窒碍商业活动,并且能够启发企业精神。 |
| 3. | They are asked to facilitate , not regulate , business and to imbibe the entrepreneurial spirit 我们希望他们能够促进而不是窒碍商业活动,并且能够启发企业精神。 |
| 4. | But in being cautious , we should also guard against progress being undermined and opportunities being overlooked 但审慎归审慎,我们亦须注意不应窒碍发展和错失机会。 |
| 5. | Now i know that relaxation does not interfere , but instead goes hand in hand , with concentration 我终于悟到其实放松和专心并不冲突。高等的境界是何等轻快,毫无窒碍。 |
| 6. | And scores of ingrained rules and habits block efficiency efforts or actually reward waste 现行的数十种法规加上根深柢固的习惯,使提升效益的努力窒碍难行,甚至还奖励浪费。 |
| 7. | Although the economic sector should not be stifled , environmental and social aspects should be clearly taken into account 尽管不应窒碍经济发展,但也须顾及环境及社会因素; |
| 8. | Our work is to help and encourage regulators to secure policy objectives in a way that will not stifle business initiatives 我们的工作是帮助及鼓励规管者在完成政策目标的同时,不会窒碍商业发展。 |
| 9. | The allocation ceiling for each application at $ 500 , 000 might not encourage the business corporation to contribute a large amount 把每项申请的拨款上限设于50万元,可能会窒碍商业机构作出大额捐助。 |
| 10. | If instead , money is saved under mattresses and those wishing to invest lack funds , then economic development is seriously hampered 但若大家只顾把钞票放在床铺席底,投资者便无法筹措所需的资金,经济发展亦会受到窒碍。 |