Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "立功受奖" in Chinese

Chinese translation for "立功受奖"

be rewarded for a meritorious action; awards will be given to those who perform a meritorious service.; those who have gained merit will be rewarded

Related Translations:
受奖:  be rewarded 短语和例子立功者受奖。 those who perform deeds of merit shall be rewarded
受奖台:  victory podiumvictory rostrum
受奖者:  awardee
立功者受奖:  those who perform deeds of merit shall be rewarded
受奖章的:  medaledmedalled
受奖转换法:  method of successive displacement
立功:  render meritorious service; do a deed of merit; win honour; make contributions 短语和例子立大功 render outstanding service; 立集体三等功 be awarded a class three collective commendation; 立一等功 win a firs
黄立功:  huang ligong
徐立功:  li-kong hsu
立功喜报:  a bulletin announcing meritorious service
Example Sentences:
1.The chief criminals shall be punished without fail , those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merit shall be rewarded .
首恶必办,胁从不问,立功受奖
2.Since 1992 , he has being introduced undergraduates who study for master or doctoral degree . also , he is expert of sda , pla expert for prevention of chemical toxicants poisoning and outstanding contribution expert for shaanxi province
现为国家新药审评专家,陕西省有突出贡献专家,全军“三防”咨询委员会专家, 2000年被评为陕西省产学研先进个人,多次立功受奖
3.This article reexamings meritorious performance system from the angle of criminal policy and maintains that meritorious performance should be encouraged and rewarded . it also states and analyses comprehensively its theoretical and practical problems
本文从“立功受奖”刑事政策的刑法体现的视角重新审视了我国刑法中的立功制度,对其理论与实践问题进行了比较全面的论述和分析。
4.The pavlograd hussars had been keeping up a round of gaiety , ftes in honour of the promotions received in the field , and excursions to olmtz to a certain caroline la hongroise , who had recently opened a restaurant there with girls as waiters
保罗格勒兵团的官兵相继举行宴会,藉以庆贺出征立功受奖,他们骑马前往奥尔米茨探望新来的匈牙利女人卡罗利娜,她和一名厨娘在那里开设一间酒肆。
5.This article pointed out that the meritorious performance system " s morality and justice is such an avenging concept as " good will be rewarded with good , and evil with evil " . its theoritical basis lies in uniting the merit with utilism and thinking mode . the policy basis is our criminal policy of " meritorious performance results in reward "
文章指出立功制度的道义根基在于人类“恶有恶报,善有善报”的报应观念,其理论根基在于功利主义的价值取向与整体主义的思维模式的系统整合,政策根基是我国“立功受奖”的刑事政策,而古今中外几千年来阶级斗争中奖励立功的实践历史则构成了立功制度牢不可破的实践根基。
Similar Words:
"立根架" Chinese translation, "立工" Chinese translation, "立功" Chinese translation, "立功报效" Chinese translation, "立功奖状" Chinese translation, "立功赎罪" Chinese translation, "立功喜报" Chinese translation, "立功者受奖" Chinese translation, "立功自赎" Chinese translation, "立构规整度" Chinese translation