Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "立法效力" in Chinese

Chinese translation for "立法效力"

legislative effect

Related Translations:
自动法律效力:  automated legal effect
立法条约:  law-making treaty
科学立法:  scientific legislation
立法的:  gesetzgebendlegislative
立法授权:  legislative mandates
保密立法:  privacy legislation
立法部:  legislaturesenate
政府立法:  government legislation
示范立法:  model legislation
住房立法:  housing legislation
Example Sentences:
1.Motions without legislative effect
不具立法效力的议案辩论
2.Motions without legislative effect
不具立法效力的议案辩论
3.No debates on motions without legislative effect scheduled for such meetings
该等会议不设不具立法效力的议案辩论
4.No debates on motions with no legislative effect will be scheduled for such meetings
此等会议将不设不具立法效力的议案辩论。
5.Furthermore we can also see the effectiveness of legislation : financing , inducting , and management to higher education
并且,从立法效力来看,美国高等教育立法所释放的效力主要体现为资助、引导和管理三种。
6.Where there is no debate on a motion not intended to have legislative effect at a meeting , no more than 10 oral questions shall be asked
会议上若不会就不拟具立法效力的议案进行辩论,可提出的口头质询不得多于10项。
7.Subsidiary legislation means any proclamation , rule , regulation , order , resolution , notice , rule of court , bylaw or other instrument made under or by virtue of any ordinance and having legislative effect
附属法例附属法例是指根据或凭藉任何条例订立并具有立法效力的文告规则规例命令决议公告法院规则附例或其他文书。
8.Based on it , the characteristics gained from the ahel are : firstly , non - singleness on the system of higher education legislation - statute law and case law are developed all the time
于是,遵循这些标准,参照美国高等教育立法的历史,依据对美国高等教育立法效力和制度的分析,借助大量翔实的国内外资料,本文概括出了三大特征。
9.Subsidiary legislation means any proclamation , rule , regulation , order , resolution , notice , rule of court , bylaw or other instrument made under or by virtue of any ordinance and having legislative effect
附属法例附属法例是指根据或凭藉任何条例订立并具有立法效力的文告、规则、规例、命令、决议、公告、法院规则、附例或其他文书。
10.Where , in the opinion of the president , there will be such a debate at a meeting , no more than six oral questions shall be asked and the time limit shall , depending on the agenda for the meeting , normally be one to one and a half hours
如立法会主席认为某次会议将会就不拟具立法效力的议案进行辩论,可提出的口头质询不得多于6项,而时限通常为一小时至一个半小时,视乎该次会议的议程而定。
Similar Words:
"立法委任权" Chinese translation, "立法委员" Chinese translation, "立法委员会" Chinese translation, "立法委员会决议案" Chinese translation, "立法委员会主席" Chinese translation, "立法心理学" Chinese translation, "立法性条约" Chinese translation, "立法学" Chinese translation, "立法依据" Chinese translation, "立法议案" Chinese translation