Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "章六" in Chinese

Chinese translation for "章六"

shoroku

Related Translations:
干章:  mikiaki
充章:  mitsuaki
章司:  akijishoji
章仲:  akinaka
章实:  akizane
芳章:  yoshiaki
尚章:  naoaki
章慈:  akijishoji
球章:  tamaaki
光章:  mitsuaki
Example Sentences:
1.And when they came unto the threshingfloor of chidon , uzza put forth his hand to hold the ark ; for the oxen stumbled
9到了基顿(基顿撒母耳下六章六节作拿艮)的禾场。因为牛失前蹄(或作惊跳) ,乌撒就伸手扶住约柜。
2.Luke 4 : 6 says that the kingdoms of the world and their glory were delivered unto the devil ; hence , to whomever he wills he gives them
路加四章六节说,世上的万国和万国的荣耀,原是交付魔鬼的,因此他愿意给谁就给谁。
3.When they came to the threshing floor of kidon , uzzah reached out his hand to steady the ark , because the oxen stumbled
9到了基顿的禾场(基顿撒母耳下六章六节作拿艮) 。因为牛失前蹄(或作惊跳) ,乌撒就伸手扶住约柜。
4.And when they came to the grain - floor of chidon , uzza put out his hand to keep the ark in its place , for the oxen were slipping
到了基顿的禾场(基顿撒母耳下六章六节作拿艮) 。因为牛失前蹄(或作惊跳) ,乌撒就伸手扶住约柜。
5.When they came to the threshing floor of chidon , uzza put out his hand to hold the ark , because the oxen nearly upset it
代上13 : 9到了基顿的禾场、基顿撒母耳下六章六节作拿艮因为牛失前蹄、或作惊跳乌撒就伸手扶住约柜。
6.Why does the book of mormon appear to paraphrase from the preface to the king james version of the bible in helaman 5 : 31 and alma 19 : 6
为什麽《摩门经》的希拉曼书五章三十一节和阿尔玛书十九章六节看起来像是《圣经》英王詹姆士译本的前言的改述呢?
Similar Words:
"章利-范" Chinese translation, "章力健" Chinese translation, "章力建" Chinese translation, "章敛" Chinese translation, "章良" Chinese translation, "章六郎" Chinese translation, "章隆" Chinese translation, "章路" Chinese translation, "章马吉亚纳" Chinese translation, "章满" Chinese translation