Chinese translation for "第一生命"
|
- dai-ichi mutual life insurance
Related Translations:
生命: life; vita; vivi-; bio-; -biotic 短语和例子生命的本原 blood; 视荣誉高于生命 value honour above life; 生命是怎样起源的? how did life begin? 月球上没有发现生命。 no life has been found on the moon.; 生命保障系统 life-support system 生命值: healthhhipointshit pointshitpointshplifespan 生命要素: bioelementvital factors 生命分析化学: analytical chemistry in life science
- Example Sentences:
| 1. | Presented by the dai - ichi mutual life insurance company 赞助商:第一生命保险相互会社 | | 2. | Presented by : the dai - ichi mutual life insurance company 赞助商:第一生命保险相互会社 | | 3. | Motorized : 2 , 000 hosted by the dai - ichi mutual life insurance company 赞助商:第一生命保险相互会社 | | 4. | We believe the technology and quality of the products are the most important , and to develop new products and technology is the policy for long - term development 产品的高科技含量与质量是我厂的第一生命,确保新产品新技术的领先地位是我厂长期发展的根本宗旨。 | | 5. | Since it was established , it has always followed the operation philosophy of “ being sincere , faithful and excellent ” and considers the quality and reputation of the enterprise as its life 自创业伊始,始终秉承“诚实守信,追求卓越”的经营理念,以质量和信誉为企业的第一生命。 | | 6. | The paper give brief introduction of scientific and technological news present condition in our country ; give macroscopic microscopic analysis toward the favorable background and develop restrain of scientific and technological news . we believe that comparing with economic . sports , and society news . scientific and technological news has subject . customer and society obstacle in the profession work . scientific spirits is its soul . which is our means to achieve edifying effect and make science of social , straightaway is its life . which can help us to achieve the effect of the communicate and make society of science . this paper also analyses and discusses how to achieve scientific . spirit and popular spirit of scientific and technological news on such opposite aspect of theory and practice , macroscopical and microcosmic . content and form 本文简述了我国科技新闻的现状,对科技新闻的受宠的时代背景及发展瓶颈进行宏观与微观的分析,认为科技新闻与政治新闻、体育新闻、经济新闻相比,在采写编评等各个方面存在着诸多障碍。着重论证了“科学性”是科技新闻的灵魂(或称第一生命) ,只有实现“科学性” ,才能更好地实现教化作用,从而实现社会的科学化; “通俗性”是科技新闻的第二生命,只有实现“通俗性” ,才能更好地实现传播效果,从而实现科学的社会化,两者相互联系,互为促进。并就如何实现科技新闻的科学性与通俗性,作了虚与实、微观与宏观、内容与形式等方面的分析与探讨。 |
- Similar Words:
- "第一审法院" Chinese translation, "第一审管辖权" Chinese translation, "第一审判庭" Chinese translation, "第一声" Chinese translation, "第一生产力" Chinese translation, "第一生命保险公司" Chinese translation, "第一生命保险相互会社" Chinese translation, "第一生丝工业公司" Chinese translation, "第一升运器" Chinese translation, "第一湿毛毯" Chinese translation
|
|
|