| 1. | There he built an altar to the lord and called on the name of the lord 他在那里又为耶和华筑了一座坛,求告耶和华的名。 |
| 2. | Then saul built an altar to the lord ; it was the first time he had done this 35扫罗为耶和华筑了一座坛、这是他初次为耶和华筑的坛。 |
| 3. | And there david put up an altar to the lord , making burned offerings and peace - offerings 大卫在那里为耶和华筑了一座坛、献燔祭和平安祭。 |
| 4. | [ bbe ] and there he put up an altar , naming it el , the god of israel 在那里筑了一座坛,起名叫伊利伊罗伊以色列(就是神,以色列神的意思) 。 |
| 5. | And david built there an altar unto the lord , and offered burnt offerings and peace offerings 25大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭。 |
| 6. | David built there an altar to the lord and offered burnt offerings and peace offerings 撒下24 : 25大卫在那里为耶和华筑了一座坛、献燔祭和平安祭。 |
| 7. | And there david built an altar to jehovah , and he offered burnt offerings and peace offerings 26大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭。 |
| 8. | And saul built an altar to the lord ; it was the first altar that he built to the lord 撒上14 : 35扫罗为耶和华筑了一座坛、这是他初次为耶和华筑的坛。 |
| 9. | Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings 4次日清早,百姓起来,在那里筑了一座坛,献燔祭和平安祭。 |
| 10. | David built an altar to the lord there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings 26大卫在那里为耶和华筑了一座坛,献燔祭和平安祭,求告耶和华。 |