| 1. | Many verbs and many words of other kinds are implicitly causal . 许多动词和许多其他类词都蕴涵着因果关系。 |
| 2. | The judgment about conversion words in modern chinese 现代汉语兼类词判定初析 |
| 3. | The comparicon between english and chinese negation 类词汉译英问题刍议 |
| 4. | The atmosphere of the two classes of words is quite different 这两类词所具有的气氛大不一样 |
| 5. | The atmosphere of these two kinds of words is quite different 这两类词所具有的气氛大不一样。 |
| 6. | Conversion is an important type of word - formation in english 摘要转类词是英语构词的一种重要形式。 |
| 7. | Sb . sth . is interesting 这类词常见的有 |
| 8. | The dividing nouns refer to those nouns which are derived from the noun - verb conversions 所谓分化名词,是指从古景颇语的名动转类词中分化出来的名词。 |
| 9. | You can also help yourself by making a note of new compound words you come across and the category they go into 平时遇到新的复合词的时候应注意记录,并了解它应该属于哪类词。 |
| 10. | Even when words such as “ excellence ” and “ success ” are omitted from the title , they are often implicit 即便“卓越”和“成功”这类词未在标题中出现,这些表达往往都是暗示。 |