Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "精魂" in Chinese

Chinese translation for "精魂"

[ jīnghún ]
spirits

Related Translations:
水晶精魂:  crystallize soul
猛兽精魂:  ferine spirit
神州精魂:  the story of da yu
野性精魂:  untamed spirit
水之精魂:  water spirit
Example Sentences:
1.On the weatern regions spirit of cen shen ' s poems on frontier fortress
论岑参边塞诗中的西域精魂
2.Human spirit changed to “ mountmanship ” . passive : reduces mount cast time by 30 % and increases mount speed by 10 %
人类精魂变成了骑乘达人!减少坐骑施法时间30 % ,提高骑乘速度10 % 。
3.Have you seen a spirit or a ghost , or witnessed someone do something that can ' t be explained away by the normal laws of physics
你看到过一个精魂或者一个鬼魂,或者注意到某人做到了某些一般物理规则所无法做到的事?
4.By giving us a taste of the kinship between our own small minds and the great mind of the cosmos , beauty reassures us that we are exactly and wonderfully made for life on this glorious planet , in this magnificent universe
美在人类渺小的心灵和宇宙伟大的精魂之间,化身为一座沟通的桥梁,并以此让我们不再怀疑:在这片恢宏的宇宙中,在这颗璀璨的星球上,人类的存在实为天工之作,神明之意。
5.For quite a long time , more emphasis has always been put on accumulation of knowledge and ability training in our daily chinese teaching , but less on emotion and sentiments ; essence and quitessence as they are . the author , based on a careful review and investigation on the present affairs , has realized the gravity of the lack of experience in emotion and sentiments , and the tremendous influence this lack has exerted during the course of chinese teaching : poor emotion quality and the limit to the improvement of cognitive ability
长期以来,中学语文教学偏重了语文知识的积累和能力的训练,而作为语文精魂的情感却没有引起广大语文教育工作者的足够重视。笔者通过对语文教学的简要回顾和现状调查分析,深刻地认识到在中学语文教学中存在学生缺乏真实的情感体验以及由此带来的情感品质差、认知水平的提高受到限制等问题。近年来,随着人们对语文学科性质认识的进一步深入和学生全面的素质发展对语文的要求,在语文教学中对学生进行情感培养的呼声越来越高。
Similar Words:
"精华足球" Chinese translation, "精华町" Chinese translation, "精化" Chinese translation, "精化策略" Chinese translation, "精化准则" Chinese translation, "精混纺毛织品" Chinese translation, "精机加工" Chinese translation, "精吉" Chinese translation, "精吉郎" Chinese translation, "精极" Chinese translation