Chinese translation for "繁荣农村经济"
|
- make the rural economy flourish
Related Translations:
空前繁荣: be flourishing as never before 繁荣的: boomingbradleyflourishingpalmypro erousprosperousthriving 国家繁荣: the country flourishes and people live in peace 经济繁荣: economic boom, economic prosperityeconomical boomflourishing economyprosperous 市场繁荣: brisk market and stable pricemarket boom 商业繁荣: business boomsbusiness prosperity 繁荣地: lushlypro erouslyprosperously
- Example Sentences:
| 1. | Make the rural economy flourish and speed up urbanization (二)全面繁荣农村经济,加快城镇化进程。 | | 2. | Make breakthrough in the dual structure between city and countryside to prosper the rural economy comprehensively 突破城乡二元结构全面繁荣农村经济 | | 3. | Prospering the economy of the countryside , developing modern agriculture and increasing the farmers " income are very important tasks to build our country into a rich one 繁荣农村经济,建设现代农业,增加农民收入,是全面建设小康社会的重大任务。 | | 4. | Agricultural investment behavior of agricultural household , especially the long - term one , plays an important role in the sustainable development of chinese agriculture and prospering rural economy 摘要农户的农业投资行为,特别是农户对农业的长期投资行为对实现我国农业持续发展、繁荣农村经济起着至关重要的作用。 | | 5. | We will continue to take developing modern agriculture and invigorating the rural economy as a primary task , strengthen infrastructure in rural areas , and improve the system of rural markets and that of services for agriculture 坚持把发展现代农业、繁荣农村经济作为首要任务,加强农村基础设施建设,健全农村市场和农业服务体系。 | | 6. | A major task for building a well - off society in an all - round way is to make overall planning for urban and rural economic and social development , build modern agriculture , develop the rural economy and increase the income of farmers 全面繁荣农村经济,加快城镇化进程。统筹城乡经济社会发展,建设现代农业,发展农村经济,增加农民收入,是全面建设小康社会的重大任务。 | | 7. | This further deepens the new idea of flourishing rural economy from all sides and accelerating the course of urbanization which was put forward in the report of the 16th conference , and opens out the nature of the urbanization way with chinese characteristics 这就进一步深化十六大报告所提出的全面繁荣农村经济,加快城镇化进程的新思路,深刻揭示中国特色城镇化道路的实质。 | | 8. | As the 16th party congress pointed out that building a modern agriculture , prospering the rural economy and increasing the farmers ' income is a major task of building a well - off society , and also is an important judgment made from a foothold of our national situation and the rural reality 党的十六大报告指出,建设现代农业,繁荣农村经济,增加农民收入,是全面建设小康社会的重大任务,这是立足我国国情和农村实际作出的一个重大判断。 | | 9. | Advancing agricultural industrialization still keep family - run foundation and can bring market information , technological service , and marketing channel to peasants effectively directly , solve the contradictions between small peasant household and large market , favorable to move forward the agricultural scientific and technological progress , expand agricultural business scale , increasing economic efficiency and market - based degree , build modern agriculture , the realistic way to improve agricultural competition , advance the agricultural structural adjustment , prosper the important drive strength of the rural economy , promote the great peasants income 推进农业产业化,不动摇家庭经营的基础,可以把市场信息、技术服务、销售渠道、直接有效地带给农民,比较好地解决了小农户和大市场的矛盾,有利于推进农业科技进步,扩大农业经营规模,提高经济效益和市场化程度,是建设现代农业,提高农业竞争力的现实途径,是推进农业结构调整,繁荣农村经济的重要带动力量,是促进农民增收的重大举措。 |
- Similar Words:
- "繁荣繁荣" Chinese translation, "繁荣富强" Chinese translation, "繁荣高峰" Chinese translation, "繁荣阶段" Chinese translation, "繁荣经济" Chinese translation, "繁荣期" Chinese translation, "繁荣商业" Chinese translation, "繁荣时期" Chinese translation, "繁荣市场" Chinese translation, "繁荣通膨" Chinese translation
|
|
|