Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "繁荣农村经济" in Chinese

Chinese translation for "繁荣农村经济"

make the rural economy flourish

Related Translations:
空前繁荣:  be flourishing as never before
繁荣大厦:  grand building
繁荣的:  boomingbradleyflourishingpalmypro erousprosperousthriving
国家繁荣:  the country flourishes and people live in peace
繁荣期:  age of flourish
经济繁荣:  economic boom, economic prosperityeconomical boomflourishing economyprosperous
使繁荣:  bloomprosper
市场繁荣:  brisk market and stable pricemarket boom
商业繁荣:  business boomsbusiness prosperity
繁荣地:  lushlypro erouslyprosperously
Example Sentences:
1.Make the rural economy flourish and speed up urbanization
(二)全面繁荣农村经济,加快城镇化进程。
2.Make breakthrough in the dual structure between city and countryside to prosper the rural economy comprehensively
突破城乡二元结构全面繁荣农村经济
3.Prospering the economy of the countryside , developing modern agriculture and increasing the farmers " income are very important tasks to build our country into a rich one
繁荣农村经济,建设现代农业,增加农民收入,是全面建设小康社会的重大任务。
4.Agricultural investment behavior of agricultural household , especially the long - term one , plays an important role in the sustainable development of chinese agriculture and prospering rural economy
摘要农户的农业投资行为,特别是农户对农业的长期投资行为对实现我国农业持续发展、繁荣农村经济起着至关重要的作用。
5.We will continue to take developing modern agriculture and invigorating the rural economy as a primary task , strengthen infrastructure in rural areas , and improve the system of rural markets and that of services for agriculture
坚持把发展现代农业、繁荣农村经济作为首要任务,加强农村基础设施建设,健全农村市场和农业服务体系。
6.A major task for building a well - off society in an all - round way is to make overall planning for urban and rural economic and social development , build modern agriculture , develop the rural economy and increase the income of farmers
全面繁荣农村经济,加快城镇化进程。统筹城乡经济社会发展,建设现代农业,发展农村经济,增加农民收入,是全面建设小康社会的重大任务。
7.This further deepens the new idea of flourishing rural economy from all sides and accelerating the course of urbanization which was put forward in the report of the 16th conference , and opens out the nature of the urbanization way with chinese characteristics
这就进一步深化十六大报告所提出的全面繁荣农村经济,加快城镇化进程的新思路,深刻揭示中国特色城镇化道路的实质。
8.As the 16th party congress pointed out that building a modern agriculture , prospering the rural economy and increasing the farmers ' income is a major task of building a well - off society , and also is an important judgment made from a foothold of our national situation and the rural reality
党的十六大报告指出,建设现代农业,繁荣农村经济,增加农民收入,是全面建设小康社会的重大任务,这是立足我国国情和农村实际作出的一个重大判断。
9.Advancing agricultural industrialization still keep family - run foundation and can bring market information , technological service , and marketing channel to peasants effectively directly , solve the contradictions between small peasant household and large market , favorable to move forward the agricultural scientific and technological progress , expand agricultural business scale , increasing economic efficiency and market - based degree , build modern agriculture , the realistic way to improve agricultural competition , advance the agricultural structural adjustment , prosper the important drive strength of the rural economy , promote the great peasants income
推进农业产业化,不动摇家庭经营的基础,可以把市场信息、技术服务、销售渠道、直接有效地带给农民,比较好地解决了小农户和大市场的矛盾,有利于推进农业科技进步,扩大农业经营规模,提高经济效益和市场化程度,是建设现代农业,提高农业竞争力的现实途径,是推进农业结构调整,繁荣农村经济的重要带动力量,是促进农民增收的重大举措。
Similar Words:
"繁荣繁荣" Chinese translation, "繁荣富强" Chinese translation, "繁荣高峰" Chinese translation, "繁荣阶段" Chinese translation, "繁荣经济" Chinese translation, "繁荣期" Chinese translation, "繁荣商业" Chinese translation, "繁荣时期" Chinese translation, "繁荣市场" Chinese translation, "繁荣通膨" Chinese translation