Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "繁荣昌盛的" in Chinese

Chinese translation for "繁荣昌盛的"

pro erou
prosperous


Related Translations:
繁荣昌盛:  thriving and prosperous; flourishing and invigorating; auspicious; prosperity 短语和例子祝贵国繁荣昌盛, 人民幸福。 we wish your country prosperity and her people happiness. 祖国日益繁荣昌盛。 our country is thrivin
繁荣昌盛的国家:  a prosperous nation
祖国日益繁荣昌盛:  our country is thriving and prospering day by day
祝愿贵国日益繁荣昌盛:  we wish your country evergrowing prosperity
中国日益走向繁荣昌盛:  china started marching forward steadily toward prosperity
中高级口译成语精选 繁荣昌盛:  thriving and prosperous
初步繁荣昌盛的社会主义国家:  socialist country with the beginnings of prosperity
祝贵国繁荣昌盛人民幸福:  we wish your country prosperity and her people happiness
这些是一个国家经济繁荣昌盛的基本条件:  they are essential to the economic ~of the country
Example Sentences:
1.It ' s a boom year this year
今年是繁荣昌盛的一年。
2.With over 1 . 2billion people , a united , prosperous china will dwarf her asian neighbors
一个拥有12亿多人口、统一的、繁荣昌盛的中国雄居亚洲,使其所有的邻国相形见绌。
3.A great nation with 1 . 2 billion people , a united prosperous china will short her asian neighbors
一个拥有12亿人口的泱泱大国,一个团结一致、繁荣昌盛的中国将屹立于整个亚洲。
4.With over 1 . 3 billion people , a united , prosperous china will dwarf her asian neighbors
第三句: “一个拥有13亿多人口,统一的、繁荣昌盛的中国雄居亚洲,将令其所有邻国相形见绌。 ”
5.Tree peony is the national flower of china , standing for " national color and heavy fragrance " king of all the flowers " , it is the symbol of happiness and prosperity for chinese people
牡丹中国的国花,世称"国色天香" , "花中之王"被我国人民视为幸福和平,繁荣昌盛的象征。
6.We would deliver the goods according to the contract and be willing to help organize production . dear friends , considering our mutual benefit , if you have any problem please let us know and advise us
广大用户朋友们,为了我们的共同利益,有未尽事宜,请多提宝贵意见,让我们携起手来互利互惠,营造一个繁荣昌盛的明天。
7.Hangzhou , located in china ' s most developed southeast coastal area , is renowned for its thriving economy , colorful culture and beautiful landscape especially its famed west lake and tea house
杭州坐落在中国东南部最发达的沿海地区,以其繁荣昌盛的经济,多姿多彩的文化,美丽如画的风景而闻名遐迩,尤其是西湖和湖畔居茶楼更是享誉远近。
8.The 21st century promises to be an age of growth , modernization and prosperity both for china , the world ' s largest country , and many of the countries and business organizations in the world that are willing to embrace the opportunity and the challenge offered by globalization
21世纪不论对世界上最大的国家-中国还是其它许多愿意迎接由经济全球化所带来的机遇与挑战的国家、商业组织来说都是一个意味着成长、现代化及繁荣昌盛的世纪。
9.83 . provided we persevere in our endeavours , we firmly believe that we and our next generation will create a more vibrant and prosperous hong kong . we will make a success of one country , two systems and accomplish the mission that history has entrusted to us in the course of the revival of our great nation
83 .我们深信,只要我们淬砺奋发,我们和我们的下一代必然会建设好一个更繁荣昌盛的香港,必然会创造出一个一国两制的成功典范,也必然会履行好我们在伟大的中华民族复兴过程中历史交付我们的神圣使命。
Similar Words:
"繁荣(美好时光)" Chinese translation, "繁荣,景气" Chinese translation, "繁荣,兴旺发达" Chinese translation, "繁荣产业" Chinese translation, "繁荣昌盛" Chinese translation, "繁荣昌盛的国家" Chinese translation, "繁荣大厦" Chinese translation, "繁荣党" Chinese translation, "繁荣的" Chinese translation, "繁荣的;成功的;吉利的" Chinese translation