Chinese translation for "结构性矛盾突出"
|
- acute structural imbalance
Related Translations:
客观矛盾: objective contradiction 矛盾意志: ambitendenceambitendency 利用矛盾: utilize contradictions 工商矛盾: contradiction between the industrial and commercial branches of the economy 主观矛盾: subjective contradictions 社会矛盾: social contradictions 矛盾现象: contradictory phenomena
- Example Sentences:
| 1. | Therefore , the farmers " income grows slowly , the development of agriculture confronts with difficulties and the rural unstable factors emerge 农产品供大于求,结构性矛盾突出,农户与市场对接困难,因此,农民收入增长缓慢,农业发展面临困境,农村出现不稳定因素。 | | 2. | The power industry of our country has been in the state of monopolizing all the time because of its natural attribute . the inside structural contradiction is sticking out 我国电力工业由于其自然属性一直处于垄断状态,内部结构性矛盾突出,电力体制不能适应新时期发展的需要。 | | 3. | They include excessively rapid economic growth , acute structural tensions , the inefficient pattern of growth , depletion of resources and environmental degradation , mounting pressure on price and entrenched structural and institutional obstacles 主要是经济增长速度偏快,结构性矛盾突出,发展方式粗放,资源和环境代价过大,物价上涨压力增加,体制机制性障碍还没有根本消除。 | | 4. | During 2003 , the speed of the circumstance of realestate market was keeping increasing . the realestele market developed collectivitily . . but there were some problems in some areas , such as : the investment grew excecdingly fast ; the contradictiuon of structural extruded ; house prices rised unnormally 2003年我国房地产投资和消费保持较快的增长,房地产市场总体是健康的,但局部地区出现了投资增长过快、结构性矛盾突出,房价快速非理性上涨等问题。 | | 5. | After reform and opening - up in 1979 , a step by step strategy for regional development being carried forward , the medium - sized cities in the eastern and southern regions of sichuan province fell behind the cities in eastern china , in addition , the contradictions of industrial structure featuring the heavy industry being the major part in the industrial structure impeded the development of medium - sized cities in the eastern and southern regions of sichuan province 改革开放后,由于受国家梯度发展战略的影响,川东、南地区的中等城市在区域发展环境和条件上落后于同期东部城市,另一方面,城市发展前期积累的结构性矛盾突出,工业老化、工业结构不合理现象都在不同程度上制约着中等城市的发展。 | | 6. | First point is about the problems that private enterprises meet in self - development , including structural conflict of their products , non - standard management , lack of talent and experience in the field of foreign trade , low technical content in products , and hardness to get needed information etc . many private enterprises adopt the behavior of pursuing benefit of short period as export with low price , serve with shoddy tort and so on , all those may disturb the export market and lash the normal trading order . the last one is the restriction factor of external operation environment . as the entrance threshold of foreign trade field is high , resonance like professional association does not play a deserved role , the export encouragement policy of government is unsuitable , the land resource has become increasingly intense , and problems still exist in formulating and implementing of p artial laws and regulations 首先是民营企业在自身发展中遇到的问题,包括结构性矛盾突出、经营管理不规范、外贸的人才和经验匮乏、技术水平落后、难以获得所需信息等,不仅制约了企业自身的发展,也对正常的外贸经营秩序造成了冲击;其次是外部经营环境的制约因素,如外贸领域的准入门槛较高、行业协会等中介组织没有发挥应有的作用、政府的出口鼓励措施政策不当、土地资源日益紧张、部分法律法规的制订和实施存在问题。 | | 7. | Compared with other resources , talent resources is the most important one , espe cially to economy increasing and society advancing . but it is uneasy to us when we face the situation of talent resources . our research reveals that we have abundant human resources but lacking talent resources it is irregular distribution in area , industry and major and resources runs off seriously 相对其他资源而言, “人才资源是第一资源” ,在知识经济时代,对经济增长、社会发展至关重要,但是我国人才资源现状不容乐观:人力资源丰富但人才资源缺乏;人才资源结构性矛盾突出,人才资源在地区、产业、专业分布十分不均;人才资源流失非常严重。 | | 8. | However , various historical matters lead to the problems such as unreasonable structure and distribution of industries , heavy industrial pollution , obvious structural conflict among high investment , high consumption and heavy pollution , poor benefit , lack of competitive power in technology and production 重庆作为我国第4个直辖市,六大老工业基地之一,工业门类比较齐全,但由于各种历史原因,工业结构、布局不甚合理,工业污染严重。高投入、高消耗、高污染结构性矛盾突出,经济效益低下,技术、产品竞争力弱,相当?部分工业企业面临的形势非常严峻。 | | 9. | The world economy strids forward to be knowledge , to be information and to be service step by step under the promotion of sci - tech revolution since 1970 " , and structural contradiction is prominent in china ' s economic development ; the implementation of non - equilibrium development strategy of regional economy has promoted the east coastal areas made a leap economic development , while the economic development of west areas is relatively slow , and the gap between east and west is expanding continuosly 20世纪70年代以来,在新科技革命的推动下,世界经济逐步向信息化、网络化和服务化迈进,我国经济发展的结构性矛盾突出,在世界产业分工体系中处于不利地位,产业结构面临优化升级的严峻考验;区域经济非均衡发展战略的实施,推动东部沿海地区经济跳跃式发展,而中西部地区经济发展相对缓慢,东西部差距不断扩大。 | | 10. | And the average living space per person and the living conditions have been bettered . however , the vacancy capacity is now increasing at the speed of 10 million ? annual ; and by the end of 2000 , there are still 3 million families whose living spaces are under 4 ? , though the dramatic development of housing market . as a matter of fact , many factors lead to the reality , while the most important one is the structural contradictions between the supplies and demands , and the imperfections between in housing market and housing policies 我国住房建设近几年取得了举世瞩目的成就,人均居住面积和住房条件得到极大改善,然而住宅市场高速发展的同时,商品房空置量每年以近1000万平方米的速度增长,而且截止到2000年我国仍有300万户家庭居住面积不到4平方米,这些问题的出现有许多因素,但根本原因是住宅市场供需结构性矛盾突出、住房市场和住房政策建设不完善造成的。 |
- Similar Words:
- "结构性基金" Chinese translation, "结构性脊柱侧凸" Chinese translation, "结构性经济危机" Chinese translation, "结构性就业" Chinese translation, "结构性矛盾" Chinese translation, "结构性面谈" Chinese translation, "结构性能" Chinese translation, "结构性能和竣工验收" Chinese translation, "结构性能检验" Chinese translation, "结构性泡沫聚丙烯" Chinese translation
|
|
|