Chinese translation for "给自己壮胆"
|
- whistle in the dark
Related Translations:
壮胆: embolden; boost sb.'s courage 夜不关门穷壮胆: a poor man doesn't shut his door at night because he fears no loss of property 自己: 1.(代词, 复指前头的名词或代词) oneself 短语和例子生自己的气 be angry with oneself; 自己揭穿自己 expose oneself; 自己说了算 consider one's own words as final; 学习主要靠自己努力。 success in study mainly depends on one's own efforts
- Example Sentences:
| 1. | Said mr . cruncher , more and more disturbed . wot can she have been a takin , to keep her courage up 克朗彻先生越来越紧张, “她喝了什么玩艺儿给自己壮胆了么? | | 2. | My terror overcame me to such a degree as i approached the thicket , that i took a pistol from my pocket and armed myself 我害怕极了,当我走近树丛的时候,我甚至从口袋里摸出了一把手枪来给自己壮胆。 |
- Similar Words:
- "给自己树立了目标" Chinese translation, "给自己写信" Chinese translation, "给自己一点时间" Chinese translation, "给自己一个笑脸" Chinese translation, "给自己增加麻烦" Chinese translation, "给足分量" Chinese translation, "给钻杆装接头" Chinese translation, "给佐" Chinese translation, "给做助手" Chinese translation, "给作" Chinese translation
|
|
|