Chinese translation for "绛州"
|
- kiangchow
Related Translations:
绛: Ⅰ形容词(深红色) deep red; crimsonⅡ名词(姓氏) a surname 短语和例子绛昭 jiang zhao 舌绛: dark red tonguedeep-red tonguemaroon color of the tongue 绛三叶草: carnation clovercrimson cloverfrench clover
- Example Sentences:
| 1. | 9 . percussion ensemble a mice s wedding composed by hao shixun and as a collective work by shanxi jiangzhou drum troupe 9 .敲击乐合奏老鼠娶亲郝世勋曲山西绛州鼓乐艺术团集体创作 | | 2. | Drum ensemble ethnic drums along the border folk music of yunnan performed by wang yidong li changiun zhao wenping zhang guohong rong naocheng 5 5 .鼓乐合奏滚核桃王宝灿郝世勋曲山西绛州鼓乐艺术团集体创作 | | 3. | Chapter three further discusses the idea of preserving the ancient chinese architecture heritage and the present home and abroad architecture heritage preservation theory 第三章讨论了绛州古城保护在城市现代化建设与发展中的意义。 | | 4. | The thesis is focused on the discussion of the preservation and development problem of jiangzhou ancient city from the expert ' s angle of architecture history and city - planning 本论文以山西绛州古城(即今新绛县城)为主要研究对象,从建筑历史与城市规划的专业角度,讨论了绛州古城的保护与发展问题。 | | 5. | Chapter four proposes the new idea of classifying jiangzhou ancient city from the angles of preservation and development respectively , orientates and re - cognisation the characteristics of jiangzhou ancient city confirms the classes and content of the preservation , proposes protection methodology of trending landscape and embody the modern function , at the same time , uniting the ideal of chapter four summarizes the scientific meaning and action principles of the historic cultural cities preservation 第四章结合我国历史文化名城的分类办法,分别从保护、发展的角度提出了绛州古城分类的新观点,对绛州古城的特色进行了进一步的定位及再认识,确定了保护的层次与内容,提出了“方位动态景观保护法”和“时代功能注入法”的保护方法。同时结合第四章的观念,总结了历史文化名城保护的科学含义及实施原则。 | | 6. | Based on the fieldworks and studies from both diachronic and synchronic perspectives , the thesis argues that fenhe and guanzhong clusters of zhongyuan guanhua should be incorporated as one cluster in the language atlas of china , which should be re - demarcated into four sub - clusters according to their phonological features : guannei , hedong , jiangzhou , and pingyang 本文在调查研究的基础上,认为《中国语言地图集》中中原官话汾河片和关中片无论从历史演变还是从共时特点上都是分不开的,因此将它们合并为中原官话关中片,并根据语音特点将它们分为关内、河东、绛州、平阳等四个小片。 | | 7. | Chapter one analyzes the characteristic of the ancient city , such as historic cultural environment historic architecture , the art of space distribution , society culture , etc . chapter two analyzes the city ' s natural and social environment ' s historical changs and the city ' s structure ' s transformation , and points out the present problems in the preservation of the city 第一章,从绛州古城所处的区域历史文化环境、历史建筑、空间布局艺术、社会文化等分析了古城特色。第二章分析了古城的自然、社会环境的历史变迁以及古城形态的演变的因素,提出了古城保护当前存在的问题。 | | 8. | By way of summarization and comparison , with the sincere attitude of problem investigation , discovery , analysis and working - out , using the export ' s theory and design method uniting various subjects knowledge , such as history , sociology , ecology , aesthetics the thesis makes a thorough discussion on the preservation and development of jiangzhou ancient city 采用归纳和比较的方法,本着调查问题、发现问题、分析问题、解决问题的工作态度,运用专业理论和设计方法,结合历史学、社会学、生态学、等知识对绛州古城的保护与发展进行了研究性探讨。 |
- Similar Words:
- "绛央默朗" Chinese translation, "绛帐" Chinese translation, "绛帐海堂春" Chinese translation, "绛昭" Chinese translation, "绛脂" Chinese translation, "绛紫" Chinese translation, "绛紫色;枣红色" Chinese translation, "绛紫舌" Chinese translation, "绠" Chinese translation, "绠短汲深" Chinese translation
|
|
|