Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "维护世界和平与促进共同发展" in Chinese

Chinese translation for "维护世界和平与促进共同发展"

safeguard world peace and promote common development

Related Translations:
维护不当:  maloperation
维护终端:  maintenance terminal
硬件维护:  hardware maintenance
维护规定:  maintenance definition
维护目录:  maintenance directory
维护规程:  attendance instructionmaintenance instruction
维护控制台:  maintenance console
资源维护:  resource maintenance
机械维护:  maintenance of machine
维护性:  maintainability
Example Sentences:
1.Pursue the independent foreign policy of peace , safeguard world peace and promote common development
维护世界和平与促进共同发展
2.9 . pursue the independent foreign policy of peace , safeguard world peace and promote common development
坚持独立自主的和平外交政策,维护世界和平与促进共同发展
3.Pursue the independent foreign policy of peace , safeguard world peace and promote common development
(九)坚持独立自主的和平外交政策,维护世界和平与促进共同发展
4.Helping the truly poo r is much wo rthier than merely narrowing inequalities . and helping the lower class rejoin mainstream of society is in the interests of all
例6推进现代化建设、完成祖国统一、维护世界和平与促进共同发展,是中国人民在新世纪的三大历史任务。
5.Chinese people face three major tasks in the new century : to speed up the modernization drive , reunify the motherland , safeguard world peace , and promote common development
进入新世纪,我们必须抓好三大任务,就是继续推行现代化建设,完成祖国统一,维护世界和平与促进共同发展
6.Chinese people face three major tasks in the new century : to speed up the modernization drive ; reunify the motherland ; and safeguard world peace and promote common development
进入新世纪,我们必须抓好的三大任务,就是继续推进现代化建设,完成祖国统一,维护世界和平与促进共同发展
7.The principal task for the chinese people in the new century is to press ahead with the modernization program , accomplish the grand cause of national reunification , safeguard world peace and promote common development
中国人民在新世纪的主要任务是:继续推进现代化建设,完成祖国统一大业,维护世界和平与促进共同发展
8.To continue to propel the modernization drive , to achieve reunification of the motherland , and to safeguard wo rld peace and promote common development are the three histo rical tasks of the chinese people in the new century
例6推进现代化建设、完成祖国统一、维护世界和平与促进共同发展,是中国人民在新世纪的三大历史任务。
Similar Words:
"维护实体功能" Chinese translation, "维护实用工具" Chinese translation, "维护世界和平" Chinese translation, "维护世界和平力量" Chinese translation, "维护世界和平是我们义不容辞的国际主义义务" Chinese translation, "维护事件信息" Chinese translation, "维护事业部" Chinese translation, "维护市场公平竞争" Chinese translation, "维护室" Chinese translation, "维护试验" Chinese translation