Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "置景" in Chinese

Chinese translation for "置景"

construction foreman

Related Translations:
友景:  tomokage
出外景:  at locationon location
景宪:  kagenori
闪景:  flash
愉景:  discovery bay
漏景:  leaking through scenery
景影:  panorama
火景:  fireworks
景钦:  kageyoshi
尾景:  nagao tamekageterminal feature
Example Sentences:
1.Assistant set decorator
置景人员助理
2.Actors and supers and chorus made haste to get back to their dressing rooms while the sceneshifters rapidly changed the scenery
主要演员和群众演员仓促回到他们的化妆室里,置景工人们火速撤走布景。
3.The drama group was divided into cantonese and mandarin units , giving lessons in body movement , feeling , voice delivery , singing , and dancing , on a systematic basis . the lessons also incorporated make - up , sets , and lighting theory . new stars that came out of the school included lo lieh , cheng pei - pei , li ching , chin ping , fang ying , margaret hsing hui , angela yu chien , tina chin fei , yueh hua , golden chen honglie , lily li , etc . some actors were recruited and trained for specific films , such as jimmy wang yu in
剧团分为国粤语组,课程设计从基本的形体感觉发音歌唱舞蹈训练至片场实习学习化妆置景照明理论也包括在内,为邵氏培育一批具质素的新星,包括罗烈郑佩佩李菁秦萍方盈邢慧于倩金霏岳华陈鸿烈李丽丽等。
4.Some sceneshifters who came out smoking their pipes between the acts brushed rudely against them , but neither one nor the other ventured to complain . three big wenches with untidy hair and dirty gowns appeared on the doorstep . they were munching apples and spitting out the cores , but the two men bowed their heads and patiently braved their impudent looks and rough speeches , though they were hustled and , as it were , soiled by these trollops , who amused themselves by pushing each other down upon them
幕间休息时,一些置景工出来抽烟斗,把他俩撞了一下,谁也不敢吱声,三个披头散发身着脏裙子的高个子姑娘来到门口,啃着苹果,把果核随地乱吐他们耷拉着脑袋,忍受着她们放肆无礼的目光和粗俗不堪的话语的侮辱,他们被这些臭娘儿们溅污弄脏了衣服,她们故意挤到他们身上,推推搡搡,还觉得这样做挺有趣呢。
5.Where customers never seemed to enter . then there were two or three upholsterers , deep in dust , and a smoky , sleepy reading room and library , the shaded lamps in which cast a green and slumberous light all the evening through . there was never anyone in this corner save well - dressed , patient gentlemen , who prowled about the wreckage peculiar to a stage door , where drunken sceneshifters and ragged chorus girls congregate
这里是游艺剧院的走廊和圣马克走廊的交汇处,光线暗淡,店铺里黑洞洞的,有一家无顾客光顾的鞋店,几家家具上积满灰尘的家具店,还有一间烟雾腾腾的令人昏昏欲睡的阅览室,晚上,罩在灯罩里的灯发出绿色的光亮那里是演员醉酒的置景工人和衣衫褴褛的群众演员的进口处,只有衣著整耐心十足的先生们在那里游荡。
Similar Words:
"置家立室" Chinese translation, "置脚板;搁脚板" Chinese translation, "置津" Chinese translation, "置井" Chinese translation, "置井出" Chinese translation, "置景部门" Chinese translation, "置景工" Chinese translation, "置景木工" Chinese translation, "置景人员" Chinese translation, "置景人员助理" Chinese translation