Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "老年群体" in Chinese

Chinese translation for "老年群体"

older age groups

Related Translations:
老年视觉:  old sight
老年组:  seniors class
老年保健:  aged health caregeracomiagerocomiagerocomyhealth care of the aged
老年痴呆:  senile dementia
老年前期:  presenium
在老年:  in one's age
老年医学:  geratologygereologygeriatric medicinegeriatricsgerontologynostologypresbyatrics
老年赡养:  old-age support
老年的:  agingelderlygeraticgerontalgeronticgray-headedsenile
老年伤寒:  gerontal typhoid
Example Sentences:
1.To service the old have bright prospects in library
图书馆为老年群体服务大有可为
2.On another subject , mister bush called for a commission to study the increasing costs of social and health programs for poor and older americans
在另一个议题上,布什总统呼吁成立一个委员会进行关于加大贫困和老年群体社会、医疗资金投入的专项研究。
3.Lack of nutrients may also accelerate ageing itself , with dr ames ' s own work showing that over - the - counter dietary supplements can boost both energy and memory in elderly rats
营养不足可能加速衰老本身,艾密斯的研究结果表明直接调配好的饮食补充可以提高老年群体的活力和记忆力。
4.Osteoporosis is a bone - thinning disease that disfigures and debilitates millions of middle aged and elderly people around the world , most of them women
骨质疏松是一种以骨量减少、骨的显微结构受损、骨骼脆性增加为特征而发病于世界上数以万计的中、老年群体中的疾病,尤以妇女居多。
5.It is urgently required that the journal should follow up with the developing pace of the society , and to further realize its positioning of service to the elderly group , to shoulder the social responsibilities of taking proper orientation of public opinion for the elderly , to meet ranges of information demands , to advocate advanced lift style , to demonstrate warmly humanistic care and to provide orientated service . the journal should undertake positive reforms in the aspect of meeting the reading needs of the elderly readers at different levels , establishment of the journal with an open mind and making it to a characteristic one , establishment of its brand , exploration of manag ement system to activate initiatives , development of operational channels like advertisement and etc . , upgrading its scope and level
这一切都迫切地要求中国老年期刊跟上社会发展的步伐,进一步明确其为老年群体服务的定位,切实担负起为老年群体把握正确的舆论导向,满足丰富的信息需求,倡导先进的生活方式,体现温暖的人文关怀,提供针对性服务的社会使命,在如何适应老年读者不同层次的阅读需求,开放办刊,特色办刊,打造品牌,探索激发创新活力的管理机制,挖掘广告等经营渠道,提升规模层次等方面要积极变革,加强中国老年期刊在报刊市场上的竞争力。
6.Therefore , in view of the new social trends and the new features of the senior citizens as a social group , the ideological and political workers should probe into new ways and methods for doing ideological and political work to realize innovation in their working methods , so as to make their work more targeted and effective and help the old to remain healthy in both body and mind while living a fruitful life
为此,老年工作者要结合社会发展新形势和老年群体的新特点,科学地分析、认真地探索新时期老年工作的新方法、新途径,实现工作思路创新和工作方法的转变,促使老年工作更有针对性、实效性。
Similar Words:
"老年前期焦虑" Chinese translation, "老年前期萎缩" Chinese translation, "老年前期型" Chinese translation, "老年权运动" Chinese translation, "老年全身性淀粉样变性" Chinese translation, "老年人" Chinese translation, "老年人, 长者" Chinese translation, "老年人创伤" Chinese translation, "老年人的社会地位" Chinese translation, "老年人的摔倒和活动受限" Chinese translation