Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "老骥伏枥,志在千里" in Chinese

Chinese translation for "老骥伏枥,志在千里"

The old horse in the stable is yet dreaming of heroic exploits.An old steed in the stable still aspires to gallop a thousand liA veteran thoroughbred tied to its stable still dreams of the wilds --a man of action,temporarily lying low,has yet ambitions unfulfilled.

Related Translations:
志在千里:  one aims for the far-off future.; have [cherish] a great [far-reaching] ambition
老骥伏枥:  able men tied down to a routine post
老骥伏枥志在千里:  old people may still cherish high aspirations
the producers:  制片家
the lodger:  寄宿人
the servant:  墙内墙外
the secret:  疯劫
the faithful:  信友
the jerk:  开心大少
the templars:  圣殿骑(武)士团
Similar Words:
"老妪型痴愚" Chinese translation, "老妪与酒坛" Chinese translation, "老嬉皮" Chinese translation, "老嬷嬷" Chinese translation, "老骥伏枥" Chinese translation, "老骥伏枥志在千里" Chinese translation, "老栎树的梦" Chinese translation, "老桧苍松" Chinese translation, "老檐(木行)" Chinese translation, "老檐枋" Chinese translation