The temple worshipping machu was built according to the traditional scheme , great and splendid , solemn and majestic 鹿耳门天后宫建筑依照古制,巍峨壮观,庄严肃穆。
4.
Located at the outlet of luermen river , there are many salt pans , fish farms , windbreak forests and gullies in the area 此区位鹿耳门溪出海口处,且多为鱼瘟、灌木丛、防风林、潮沟。
5.
Located in the west bank of luermen river , with an area of 130ha . it is a reserve for wetlands , coastal plants and existing birds 位于鹿耳门溪西岸,此区主要是保护湿地、海岸植物及现存的鸟类,面积130公顷。
6.
My poet , is it thy delight to see thy creation through my eyes and to stand at the portals of my ears silently to listen to thine own eternal harmony 通过我的眼睛,来观看你自己的创造物,站在我的耳门上,来静听你自己的永恒的谐音,我的诗人,这是你的快乐吗?
7.
The delicately crafted luermen machu idol inside the temple has a kind but serious facial expression , and it is made of the rare thousand - year - old red sandalwood from china 庙内供奉的鹿耳门妈,面容慈祥庄严,刻工精美,是以大陆稀有的千年萱芝木材紫檀木所雕刻成。
8.
From sinshih national highway no . 8 : from national road no . 8 to anji rd . - haidian rd . - turn right to antong rd . - turn right to anming rd . - turn left to bentian st . - turn left to luermen blvd . - sihcao blvd . - across sihcao bridge . total distance is 24 km 新市(国道8号)方向:自国道8号进入安吉路海佃路右转安通路右转安明路左转本田街左转鹿耳门大道四草大道跨过四草大桥即可抵达,全程约24公里