Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "职责分离" in Chinese

Chinese translation for "职责分离"

segregation of duties

Related Translations:
行政职责:  administrative dutyadministrative obligation
王室职责:  a royal duty
道德职责:  moral obligation
工作职责:  accountabilitiesjob descriptionjob responsibilitiesjob responsibilitymajor responsibilitiesrolezydc-g-zd-03
执行职责:  executive responsibility
勤于职责:  apply oneself hard to one's duty in business, profession, etc
履行职责:  discharge of dutydo one's dutyperformance of duty
推脱职责:  evade doing a duty
职责划分:  segregation of duties
代理人职责:  responsibilities of agents
Example Sentences:
1.A time - based separation of duty model
一个带有时间特性的职责分离模型
2.Tcf defines best practices for writing java client applications , with emphasis on the separation of coding concerns and responsibilities
Tcf定义了编写java客户机应用程序的最佳实践,这些最佳实践强调编码问题与职责分离
3.First , static features and dynamic features of workflow systems are pointed out . based on these features , special access control requirements of workflow systems , such as strict least privilege , separation of duty ( sod ) and order of events , are analyzed
同时指出工作流的静态特点和动态特点,并由此归纳出由工作流系统自身特性决定的、区别于非正作流系统的特殊存取需求:严格最小特权原则、事件顺序和职责分离原则。
4.Critical transaction set and task authorization indicator are introduced to allow for finer granular permission control , thus some problems of complex constrains such as history - based separation of duty can be solved effectively , and this provide a good base for active access control
通过引入临界事务集合和任务授权指示符,实现了细粒度的权限控制,能够较好地解决基于历史的职责分离之类的复杂约束问题,并为主动访问控制奠定了基础。
5.Refinement to the rbac96 model , which has resulted in an improvement to ex - design of yx - ccmis , which includes : ( 1 ) introduction of two types of " mutually exclusive relationship " in role set : static and dynamic , which can be used in role assignment operation and role control . ( 2 ) introduction of context constraints , which remedies the incapability of reflecting the restricted characteristics of roles in some conditions for the rbac96 model
研究与分析了rbac96模型,从实际应用的角度对其进行了完善,包括采用了在角色集上定义两种互斥运算(静态与动态)的方式,使rbac96模型中的职责分离得到了直接的体现:引入了语境( context )约束,反映了角色在一定条件下所受的限制。
6.To satisfy sod requirements , this paper proposes concepts of conflicting permissions , conflicting users , conflicting tasks and conflicting roles , to describe the interrelation of elements of rtbac . at last , constraints on associations between conflicting entities are discussed , among which the essence is that conflicting permissions are not be executed by the same user
为了确保工作流系统中职责分离原则的实现,本文接着定义了四种冲突实体:冲突权限、冲突用户、冲突任务和冲突角色,用以描述rtbac基本组成部件之间的关系。
Similar Words:
"职责范围" Chinese translation, "职责分工" Chinese translation, "职责分界" Chinese translation, "职责分界;划清职务界限" Chinese translation, "职责分开" Chinese translation, "职责分明" Chinese translation, "职责分派的职责或指定的活动" Chinese translation, "职责分散" Chinese translation, "职责分析" Chinese translation, "职责和权力" Chinese translation