Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "股份总数" in Chinese

Chinese translation for "股份总数"

the sum of shares

Related Translations:
该分类下文章总数:  articlecount
资历股份:  qualification share
主要股份:  leading shareleading stock
股份保险:  joint stock insurance
库存股份:  treasury sharetreasury stock
保管股份:  depository share
派发股份:  allotment of shares
注销股份:  cancel share(s)cancellation of sharescancelled share
股份权:  entitlement
未发行股份:  unispace -82 unissued shares
Example Sentences:
1.The establishment meeting may not be held , unless subscribers representing at least half of the shares appear
创立大会应有代表股份总数过半数的发起人、认股人出席,方可举行。
2.The establishment meeting may not be held unless attended by subscribers representing at least half of the shares
创立大会应有代表股份总数二分之一以上的认股人出席,方可举行。
3.The amount of stocks in possession as a ratio of all the stocks issued by the listed company at the time when the report is submitted
(八)报送上市公司收购报告书时所持有被收购公司股份数占该公司已发行的股份总数的比例。
4.Nbtm is one of the largest manufacturers of sintered structural components in china and also honored as " national high - tech enterprise "
公司注册资本19 , 550万元,其中日本国睦特殊金属工业株式会社持有公司36 . 52 %的股份,流通股占公司股份总数的39 . 13 % 。
5.8 the ratio between the total number of the issued shares of the company to be taken over and the number of such shares held at the time the takeover report is submitted
八报送上市公司收购报告书时所持有被收购公司股份数占该公司已发行的股份总数的比例。
6.Article 83 in the case of establishing a joint stock limited company by public share offer , the shares subscribed for by the sponsors shall be not less than 35 percent of the total number of shares of the company , and the remaining shares shall be openly offered to the public
第八十三条:以募集设立方式设立股份有限公司的,发起人认购的股份不得少于公司股份总数的百分之三十五,其余股份应当向社会公开募集。
7.Article 87 where , upon the expiration of the term of the takeover offer , the number of shares of the company under takeover held by the purchaser accounts for not less than 90 percent of the total number of the shares issued by the company , the remaining holders of the shares of the said company shall have the right to sell their shares on the same terms as those in the takeover offer , and the purchaser , on his part , shall buy up the same
第八十七条收购要约的期限届满,收购人持有的被收购公司的股份数达到该公司已发行的股份总数的百分之九十以上的,其余仍持有被收购公司股票的股东,有权向收购人以收购要约的同等条件出售其股票,收购人应当收购。
8.A holder of non - tradable shares holding 5 % or more of the total number of shares of a pilot listed company shall undertake that once the undertaking period specified in the preceding item expires , the number of shares it sells by listing , trading and selling on a stock exchange will not account for more than 5 % of the total number of shares of the company in 12 months and will not exceed 10 % in 24 months
二)持有试点上市公司股份总数百分之五以上的非流通股股东应当承诺,在前项承诺期期满后,通过证券交易所挂牌交易出售股份,出售数量占该公司股份总数的比例在十二个月内不超过百分之五,在二十四个月内不超过百分之十。
9.Article 86 where , upon the expiration of the term of the takeover offer , the number of shares of the company under takeover held by the purchaser accounts for not less than 75 percent of the total number of the shares issued by the company , the listing and trading of the shares of the said company shall be terminated on the stock exchange
第八十六条收购要约的期限届满,收购人持有的被收购公司的股份数达到该公司已发行的股份总数的百分之七十五以上的,该上市公司的股票应当在证券交易所终止上市交易。
Similar Words:
"股份转移日结单" Chinese translation, "股份资本" Chinese translation, "股份资本的变更" Chinese translation, "股份资本化" Chinese translation, "股份总额" Chinese translation, "股份总帐" Chinese translation, "股份组合" Chinese translation, "股份组合, 联合股份协会" Chinese translation, "股份组合,股份公司" Chinese translation, "股份组织的" Chinese translation