Chinese translation for "自寻苦恼"
|
- borrow trouble/ask for trouble
nobody's enemy but his own
Related Translations:
寻优: optimizing; [数学] search 冰川寻迷: (malabar princess) hp(malabar princess) yc 寻星镜: finder-circlefinderscopefinding telescope
- Example Sentences:
| 1. | Bless my soul, don't go troubling about that ! 哎呀!你快别因为这个自寻苦恼啦! | | 2. | To court their own discomfiture by love is a common instinct with certain perfervid women . 有些性情热烈的女人,平常总是为了爱情而自寻苦恼。 | | 3. | After this, he pressed me earnestly, and in the most affectionate manner, not to play the young man, not to precipitate myself into miseries which nature and the station of life i was born in, seemed to have provided against . 接着他十分诚恳而慈蔼地劝我不要闹小孩子脾气,不要自寻苦恼,因为无论从事理来说,从我的家庭出身来说,这些苦恼都是可以避免的。 | | 4. | Nobody ' s enemy but his own 自寻苦恼 | | 5. | Mr . wickham was so perfectly satisfied with this conversation that he never again distressed himself , or provoked his dear sister elizabeth , by introducing the subject of it ; and she was pleased to find that she had said enough to keep him quiet 韦翰先生对于这场谈话完全感到满意,从此他便不再提起这件事,免得自寻苦恼,也免得惹他亲爱的大姨伊丽莎白生气伊丽莎白见他居然给说得不再开口,也觉得很高兴。 |
- Similar Words:
- "自寻短见" Chinese translation, "自寻烦恼" Chinese translation, "自寻烦恼的人" Chinese translation, "自寻烦恼者" Chinese translation, "自寻绝路" Chinese translation, "自寻了断" Chinese translation, "自寻末路" Chinese translation, "自寻死路" Chinese translation, "自寻优控制" Chinese translation, "自寻优系统" Chinese translation
|
|
|