Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "航行路线" in Chinese

Chinese translation for "航行路线"

itinerary

Related Translations:
最佳路线分析:  best route analysis
航行海区:  navigation area
航行日志:  deck log voyagelog book
短程航行:  short-distance navigation
交织航行:  weave
航行测量:  running survey
帆航行:  sail
航行期间:  term of voyage
初次航行:  maiden tripmaiden voyage
右舷航行:  starboard tack(on a---)
Example Sentences:
1.Bear away : to alter course away from the wind
航向下风:远离风向改变航行路线
2.Luffing : altering course toward the wind
迎风转向:改变航行路线,使之面对风向。
3.Governor , we will establish their most likely course
总督,我们会尽快确定他们最可能的航行路线
4.Leg : a part of the course bounded by two marks or buoys
站:航行路线的一部分,在两个浮标或标记之间。
5.Buoy : a rounding mark that floats on the water , denoting the required course
浮标:一种圆型的浮在水上的标记,用来标记航行路线
6.Trapezoidal : a four - leg course configuration with separate starting and finish lines
梯形:一种航行路线,分四站,有不同的出发与冲刺线。
7.Requirement / request that all vessels transiting the aleutian route subscribe to / participate in the vessel tracking / monitoring system
这要求所有的船只将自己的航行路线都要告之这一系统。
8.Work : the course taken to sail most directly into the wind ( about 45 degrees from wind direction ) ; also known as " beat "
迎风返回:一种航行路线,要求船只逆风行驶,到达第一个标记后返回,顺风到达第二个标记。
9.S , though almost sure as to what course the vessel would take , had yet watched it anxiously until it tacked and stood towards him
唐太斯虽然几乎可以肯定那艘独桅船的航行路线,并悬着一颗心注视着它,直到它又向他折回来。
10.Windward return : a type of course configuration requiring the boats to sail into the wind to a mark , then with the wind when returning to a second mark
迎风返回:一种航行路线,要求船只逆风行驶,到达第一个标记后返回,顺风到达第二个标记。
Similar Words:
"航行俱乐部" Chinese translation, "航行开船扬帆行驶" Chinese translation, "航行控制" Chinese translation, "航行控制中心" Chinese translation, "航行困难的水域" Chinese translation, "航行率" Chinese translation, "航行蔑视你回家好女孩和男孩耶稣" Chinese translation, "航行目标图" Chinese translation, "航行目的港测验" Chinese translation, "航行期间" Chinese translation