Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "航运经济" in Chinese

Chinese translation for "航运经济"

shipping economics

Related Translations:
航运惯例:  shipping customs and usages
直接航运:  direct freight
航运净空:  shipping clearance
航运煤:  steamboat coal
航运保险:  shipping insurance
智利航运:  ccni
航运业务:  carrying tradeshipping business
航运公司:  compagnie de navigationline (shipping line)shi ing companyshipping companiesshipping companyshipping line
航运保政策:  protecting policy of shipping
印度航运公司:  bharat line ltd
Example Sentences:
1.In order to accelerate the economic development of shipping , we should reform the configuration of shipping industry in our country
为促进中国航运经济持续、快速、健康发展,亟需调整航运业的结构。
2.Firstly the influence that the abolishment of the defense the exception of error in navigation of vessel brings to shipping economy , collision damage and general average
首先分析了废除航海过失免责对航运经济、碰撞索赔以及共同海损等可能带来的影响。
3.After this period of studying , i have got the knowledge of the development of the shipping industry in our country , discussed the main shipping policies and regulations
本人通过这一阶段的学习和研究,对我国航运经济和航运市场的发展、我国现有主要航运政策和立法体系进行了分析和讨论。
4.With the rapid development of the yangtse river ' s shipping economy , the number of individual transport ships in inland water of it is steadily on the increase and the ship accidents frequently take place accordingly
摘要随着长江航运经济的迅猛发展,长江内河个体运输船舶队伍不断壮大,船舶的交通事故频频发生。
5.So the st and or fall of maritime search and rescue work has a direct influence on the government ' s iconic and the economy ' s progress . so this work ' s well done will have a good and stimulative effect
水上搜救工作开展的好坏,直接影响着政府的形象和航运经济的发展,因此,开展好水上搜救工作,对提高政府威信、发展航运经济、提升港口形象具有良好的促进作用。
6.Practice on conventional marine countries has proved secondary registry is a effective system of ocean shipping , which do good deal with the safety of life on the sea , the economic development of shipping , the protection of the environment of sea , and so on
众多传统海运国家的实践证明,第二船籍登记制度有效解决了航运经济发展、海上人命和财产安全、海洋环境保护等问题,缓解了方便旗对传统海运国家的冲击。
7.Especially on entering the mid of last century , the appeal to build up international navigation economic new order which requires the reasonable allocation of the risks at the sea , reform the conventional law system , oppose transportation monopoly by the developed countries
特别是进入本世纪60年代以来,要求合理分摊海运风险,改变传统的法律制度,反对发达国家垄断国际海运,建立国际航运经济新秩序的呼声高涨。海上货物运输法部分面临着一个风云变换的国际、国内法律环境。
8.From the point of the roles of both the active and negative aspects of the objective rational , this article adopts the theory of law positivism and the method of law economy analysis to discuss the roles and limitation of the meaning of the intention components of causality and the ultimate aim of the objective rational , and the internal economy principles or rules of the shipping economy and trade deduced from the shipping facts and the benthamism , the most avail of the most majority nations , the maximum of the whole avail of both the ship interests and the cargo interests , and the protection and promotion of the development of the shipping economy in the legislation area of the basis of liability of the carriers
摘要从目的理性在消极方面和积极方面作用角度出发,运用法律实证主义理论和法律经济分析方法,论述了因果方面的目的成分的意义、目的理性的终极目的,以及从航运事实和功利主义所引出的航运经济与贸易内在经济法则或规律,最大多数国家的最大效用、船货双方整体效用最大化与促进保护航运经济发展,在承运人责任基础立法领域中的作用与局限性。
9.The estuary of the yangtse river is near to the east china sea , it is not only the most important sea - route of shanghai city ( one of economy center of china ) , but also is the unique door and seaport of all the provinces along the river , its development influences not only on the local economy , but also on the development of chinese economy in short , middle and long term
长江口地处我国东海之滨。长江口航道不仅是我国的经济中心上海市最重要的出海口,也是长江流域诸省的唯一出海通道,它的通畅与否不仅仅左右着当地的航运经济,而且也影响国家近期、中期和长期的经济发展。
10.The other " the research about practice " , the details of the body are as the following : l . part i designs iilsi as a legal branch and draws up its framework by researching the fundamental theories of iisi and iilsi from the view of economic and legal theory . as the only content of part i , chapter i includes two sections : ? ection i names " international investment in shipping industry "
正文具体内容如下: 1 、第1部分即第1章“国际航运投资法概论”旨在从航运经济理论探讨国际航运投资和国际航运投资法的基本理论问题,初步勾勒出“国际航运投资法”的框架体系。
Similar Words:
"航运交通界功能界别" Chinese translation, "航运交通界界别分组" Chinese translation, "航运交通控制信号站" Chinese translation, "航运交易所" Chinese translation, "航运界" Chinese translation, "航运经济学" Chinese translation, "航运警报处" Chinese translation, "航运净空" Chinese translation, "航运扩张" Chinese translation, "航运历史" Chinese translation