Chinese translation for "良好的周边环境"
|
- favorable ambience
Related Translations:
关系良好: have a good and harmonious relationshi get on well
- Example Sentences:
| 1. | They ' ve moved for several times in order to find a good neighborhood to raise their children 为了寻找一个良好的周边环境来抚养小孩,他们已经搬家好几次了。 | | 2. | The development of china requires an environment of long - term international peace , especially a favorable peripheral environment 中国的发展需要一个长期的国际和平环境特别是良好的周边环境。 | | 3. | China needs and cherishes dearly an environment of long - term international peace , especially a favorable peripheral environment 中国需要并十分珍惜一个长期的国际和平环境,特别是良好的周边环境。 | | 4. | Today , the chinese people who are committed to modernization need more than ever a long - term international environment of peace and a favorable neighboring environment 今天,专心致志进行现代化建设的中国人民,更需要有一个长期的和平国际环境和良好的周边环境。 | | 5. | A developing china needs a peaceful international environment and a favorable climate in its periphery . and its development will make even greater contributions to world peace and human progress 发展中的中国需要一个和平的国际环境和良好的周边环境,中国的发展将对世界和平和人类进步事业做出更大贡献。 | | 6. | Multilateral diplomacy can serve china a lot , if we wisely and tactically deal with it . - it ' s a good way to promote mutual understanding between china and its neighboring countries , thus help to set a favorable environment for our development ; multilateral diplomacy provides china with the platform to influence international regimes , protect our interests and gain competitive edge ; multilateral diplomacy can be a good way to cope with other major powers , diluting the international pressure confronting china 将多边外交的机制与中国具体国情相结合,我国可以最大限度地利用多边外交为己服务:开展多边外交活动,可以消除别的国家对中国的疑虑心理,营造良好的周边环境;可以在多边机制与规则中维护我国的利益,进而占据“制度优势” ,加速中国的崛起;在多边的场合中进行外交斗争,还有利于减轻我们所面对的战略压力。 | | 7. | The purpose of this thesis is to discuss the sino - japanese relations " actual developing status after the diplomatic normalization and make people know more about their past , present , and future , so that we can adjust our strategic policy constructively to serve the modernization of china 本文旨在探讨中日邦交正常化后两国关系的实际发展状况,加深人们对中日关系的了解,更好地把握两国关系的历史、现状和未来,以不断作出建设性的战略调整,为我国的现代化建设创造良好的周边环境。 |
- Similar Words:
- "良好的职业道德、诚实和细心" Chinese translation, "良好的植株" Chinese translation, "良好的止痛" Chinese translation, "良好的秩序是一切的基础" Chinese translation, "良好的中英文听说读写能力" Chinese translation, "良好的祝愿" Chinese translation, "良好的组织" Chinese translation, "良好的做法" Chinese translation, "良好地" Chinese translation, "良好电池" Chinese translation
|
|
|