Chinese translation for "节约用地"
|
- optimal land utilization
Related Translations:
日光节约: daylight savingdaylight-saving 能源节约: energy conservationenergy resource conservationenergyco ervation 节约热量: conservation of heat 频谱节约: spectrum conservationspectrum economyspectrum saving
- Example Sentences:
| 1. | Joint venture must implement the principle of economizing on land in their use of sites 合营企业使用场地,必须贯彻执行节约用地原则。 | | 2. | Highway construction should follow the principle of protecting farmland and economical use of land 公路建设应当贯彻切实保护耕地、节约用地的原则。 | | 3. | Article 16 . in the compilation of the plan for a city , the principle of optimal utilization and conservation of land shall be observed 第十六条编制城市规划应当贯彻合理用地、节约用地的原则。 | | 4. | We must optimize the distribution of resources and use a combination of means , particularly pricing and taxation , to promote the rational exploitation and economical use of resources 我们必须优化资源配置,利用综合手段,尤其是价格和税收手段,来促使合理开发和节约用地。 | | 5. | At the same time , it is pointed out that the small towns should pay attention to the layout , programme , infrastructural construction , the economization of land use and environmental protection 同时指出,小城镇应合理布局,科学规划,重视基础设施建设,注意节约用地和保护环境。 | | 6. | Meanwhile , the comprehensive construction should be encouraged for the save of land use and the option of transport structure and human - centered transport space and living environment should be advocated 但同时也指出,为了引导交通结构进一步优化,鼓励建设人性化交通空间和居住环境,提倡更多的复合化建设以节约用地,宜将整个浮动区间值适当下调,至于下调的幅度,还有待更进一步的研究。 | | 7. | Article 1 in light of the system of using state - owned land upon payment in the shenzhen special economic zone ( sez ) and to economize on the use of land , the municipal government has enacted these provisions in accordance with " regulations on land management in the shenzhen sez " 第一条为了贯彻深圳经济特区(以下简称特区)国有土地有偿使用制度,节约用地,根据《深圳经济特区土地管理条例》制定本规定。 | | 8. | At local economic development level , position advantage and resources , " in chapter ten points out " agricultural law " that will be implement on march 1 2003 " , at rational overall arrangements , science plan , economize on the principles of ground , have focal point advance small cities and towns of countryside construction " 2003年3月1日开始实行的《农业法》中第十章指出“根据当地的经济发展水平、区位优势和资源条件,按照合理布局、科学规划、节约用地的原则,有重点地推进农村小城镇建设” 。 | | 9. | Lastly , the land disposition model was set up at dahe town , hebei province , including town development direction decision , town land scale decision , town land structure optimum . taking use of fuzzy aggregate principle , choosing ground load - bearing capacity , quality of taken up land , groundwater level , economic land use , infrastructure building cost , radiation capability , transport , life environment , town form as evaluation element , the town development direction decision model at dahe town were set up 运用模糊集合变换原理,选择了地基承载力、土地农业生产力、地下水位、节约用地、基础设施建设成本、对周边的辐射、现有基础设施、对外交通便利程度、城镇生活环境、城镇形态等10个评价因子,建立了小城镇用地空间扩展决策模型,研究表明大河镇镇区用地未来的空间扩展主方向应该是东面和东北面。 |
- Similar Words:
- "节约小笔费用" Chinese translation, "节约型发展道路" Chinese translation, "节约型技术进步" Chinese translation, "节约型社会" Chinese translation, "节约盐和水" Chinese translation, "节约用电" Chinese translation, "节约用电/水" Chinese translation, "节约用料" Chinese translation, "节约用气" Chinese translation, "节约用水" Chinese translation
|
|
|