Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "花岗闪长岩" in Chinese

Chinese translation for "花岗闪长岩"

granodiorite

Related Translations:
英微闪长岩:  esterellite
兰花岗:  blue pearl
马鞍岗:  ma on kong
嵯岗:  qagan
潭岗:  tangang
王岗:  gang wang
救护岗:  ambulance post
野鸡岗:  yejigang
东岗:  donggang
石岗:  gong sekshek kongshigang
Example Sentences:
1.You can see a vein , like 人 the chinese character , of pegmatite formed about 2 . 6billion years ago intruding in the granodiorites mass formed about 2 . 7billion years ago
26亿年前后形成的伟晶岩侵入到27亿年前后形成的花岗闪长岩中,形成“人”字形脉体。
2.The main diagenetic stage and relevant rock types are the middle proterozoic assemblage of gneissoid granodiorite - adamellite and the sinean schistosity diorates
主要成岩期及代表性岩类有:中元古界为片麻状花岗闪长岩二长花岗岩,震旦纪为片理化闪长岩。
3.The paleoproterozoic wangjiahui granitoid intrusion , west segment of wutai mountains , consists mainly of quartz monzodiorite , granodiorite , monzogranite and adamellite
五台山西段王家会古元古代花岗岩侵入体主要由石英二长闪长岩花岗闪长岩和二长花岗岩组成。
4.The top like a giant tortoise is the main peak of mengshan mountain with the height above sea level of 1156m , which is the second highest peak in shandong province
龟蒙顶主体岩石主要由距今27亿年左右形成的中酸性深成侵入岩? ?花岗闪长岩组成,为蒙山岩套龟蒙顶岩体的命名地。
5.The hill , shaped with the weathering and eroding along the plumb joints of the granodiorites which formed about 2 . 7 billion years ago , is like buddha palm especially verisimilitude in green bosk
佛掌山为27亿年左右形成的花岗闪长岩,沿垂直节理风化剥蚀后形成奇特的佛掌型山,在绿树丛中尤显逼真。
6.The zone is formed by strong weathering of hard and rigid granodiorites formed 2 . 7billion years ago , which the physical characters and chemical componentsat the surface of granodiorites have been changing posed by the geological forces of air , temperature and biology etc
27亿年左右形成的坚硬花岗闪长岩,在大气、温度、水和生物等外力地质作用下,其表层发生了物理性质或化学成分的变化,即强风化作用。
7.The zone is formed by strong weathering of hard and rigid granodiorites formed 2 . 7billion years ago , which the physical characters and chemical components at the surface of granodiorites have been changing posed by the geological forces of air , temperature and biology etc
27亿年左右形成的坚硬花岗闪长岩,在大气、温度、水和生物等外力地质作用下,其表层发生了物理性质或化学成分的变化,即强风化作用。
8.The microscopical observation proves that the main types of granitoid rocks are granodiorite and quartz monzodiorite , and the enclave is mainly monzodiorite . the rock - forming minerals are mainly k - feldspar , plagioclase , amphiboie , biotite , quartz , magnetite , titanite , apatite , epidote , etc . the zonation of the feldspars is very popular . the dark - colored minerals , such as biotite and titanite , have been highly oxidized
通过对本区花岗岩类样品进行显微观察研究,知其主要的岩石类型为花岗闪长岩、石英二长闪长岩,其中的岩石包体主要为二长闪长岩,其造岩矿物为钾长石、斜长石、角闪石、黑云母、石英、磁铁矿、榍石、磷灰石和绿帘石等,长石中环带现象比较常见,黑云母、榍石等暗色矿物颜色较深,表明其氧化程度较高。
9.Four major rock types are found within the reserve . from the oldest to the youngest , they are the tuffs with volcanic bombs , granodiorites , porphyritic rhyolites and basaltic dykes , respectively . geomorphologically , the marine reserve has typical exposed rocky shore of south - easterly - directed capes and headlands in hong kong
鹤咀海岸保护区内可以找到四种主要岩石种类,以岩石形成的年代计算,最古老的是火山爆发形成的凝灰岩,然后依次是花岗闪长岩,流纹斑岩及玄武岩。
Similar Words:
"花岗砂岩" Chinese translation, "花岗闪长斑岩" Chinese translation, "花岗闪长粉岩" Chinese translation, "花岗闪长花斑岩" Chinese translation, "花岗闪长细晶岩" Chinese translation, "花岗闪长岩化" Chinese translation, "花岗闪长岩化的" Chinese translation, "花岗闪长岩化作用" Chinese translation, "花岗闪长岩质的" Chinese translation, "花岗闪长岩质基底" Chinese translation