Chinese translation for "花架子"
|
- [ huājiàzi ]
mere form; false and nice appearance 短语和例子 不摆花架子 not to be engaged in formality
Related Translations:
搞花架子: do something superficial 摆花架子: a metaphor for presenting an attractive facade but in reality lacking substancepose for effectput on a showy air 不摆花架子: not to be engaged in formality 要练好基本功别尽学花架子: you should spend time on basic training not on those flourishes
- Example Sentences:
| 1. | You should spend time on basic training , not on those flourishes . 要练好基本功,别尽学花架子。 | | 2. | = ” lara : grand entrances are always impractical 高门阔户总是爱搞些不切实际的花架子。 ” | | 3. | [ enstr ] = ” lara : grand entrances are always impractical 高门阔户总是爱搞些不切实际的花架子。 ” | | 4. | The company held a press conference but it was just a snow job 公司举行了一场新闻发布会,但那就是一个花架子。 | | 5. | Nowadays , many cadres tend to put on a hollow display in their work 现在的许多干部在工作中为了表现自己往往摆花架子。 |
- Similar Words:
- "花甲之年" Chinese translation, "花甲志愿者协会" Chinese translation, "花甲总科" Chinese translation, "花架" Chinese translation, "花架柱" Chinese translation, "花嫁" Chinese translation, "花笺" Chinese translation, "花间" Chinese translation, "花间蝶" Chinese translation, "花间梦" Chinese translation
|
|
|