| 1. | But most of the boats were silent except for the dip of the oars . 但是除了荡桨的声音以外,大多数船只都是静悄悄的。 |
| 2. | Old one-eye, as befitted a chief and leader, paddled out alone, facing peril for the rest of the tribe . 那独眼老人不愧为酋长和首领,他单枪匹马荡桨涉水,为整个部落探险来了。 |
| 3. | The showboat paddled slowly toward the shore 演艺船荡桨缓缓地向岸边前进。 |
| 4. | All who handle the oars will abandon their ships ; the mariners and all the seamen will stand on the shore 29凡荡桨的和水手,并一切泛海掌舵的,都必下船登岸。 |
| 5. | Men of sidon and arvad were your oarsmen ; your skilled men , o tyre , were aboard as your seamen 8西顿和亚发的居民作你荡桨的。推罗阿,你中间的智慧人作掌舵的。 |
| 6. | Your boatmen have taken you into great waters : you have been broken by the east wind in the heart of the seas 荡桨的已经把你荡到大水之处,东风在海中将你打破。 |
| 7. | " your rowers have brought you into great waters ; the east wind has broken you in the heart of the seas 结27 : 26荡桨的已经把你荡到大水之处东风在海中将你打破。 |
| 8. | Thy rowers have brought thee into great waters : the east wind hath broken thee in the midst of the seas 给你荡桨的已经把你荡到水深之处;东风在海的中心把你吹破。 |
| 9. | Your oarsmen take you out to the high seas . but the east wind will break you to pieces in the heart of the sea 26荡桨的已经把你荡到大水之处,东风在海中将你打破。 |
| 10. | Men of sidon and arvad were your oarsmen ; your skilled men , o tyre , were aboard as your seamen 8 [和合]西顿和亚发的居民,作你荡桨的。推罗啊!你中间的智慧人作掌舵的。 |