| 1. | Philpot slips upstairs and asks slyme what time it is . 菲尔波特溜到楼上去问问斯莱姆几点钟了。 |
| 2. | "anyone else like to be flattened out?" enquired philpot . “还有哪一位愿意出来给驳倒的吗?”菲尔波特问。 |
| 3. | As philpot had remarked, the fall had to some extent sobered him . 正如菲尔波特说的,那一跤使他多少清醒了一些。 |
| 4. | "oh, that's nothing, sir," cried philpot, secretly delighted . “喔,不要紧,先生,”菲尔波特说,心里暗暗高兴。 |
| 5. | Philpot rose solemnly to his feet, and, looking round upon the company . 菲尔波特郑重其事地站起来,对大伙儿扫了一眼。 |
| 6. | Philpot's lean fingers trembled violently as he wiped the perspiration from his face . 菲尔波特揩拭着脸上的汗水,瘦削的指头抖动得很厉害。 |
| 7. | After parting from philpot, the poor wretch had managed to walk all right for some distance . 这个可怜的家伙跟菲尔波特分手后勉强走了一段路。 |
| 8. | "i've often wondered what they do with all their dirty old rags," said dhilpot . “我真不知道他们要那些肮脏陈旧的破烂贷干什么用,”菲尔波特说。 |
| 9. | Philpot now proposed a hearty vote of thanks to the chairman for the very able manner in which he had conducted the meeting . 菲尔波特提议衷心感谢主席出色地主持了会议。 |
| 10. | Philpot's goggle eyes rolled horribly as he glared silently at the circle and the two squares . 菲尔波特一声不响地注视着那个圆圈和那两个正方形,吓人的大眼睛骨碌碌地转个不停。 |