Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "萎靡不振的" in Chinese

Chinese translation for "萎靡不振的"

downcast
flagging


Related Translations:
萎靡不振:  be low in spirits; become dispirited; dejected and apathetic; dejection and laxity; dispirited and inert; downcast in spirit; feel [look] blue; in low spirits; milk-and-water
变得萎靡不振:  lose vigor and vitality become weak
经济萎靡不振:  economic malaise
Example Sentences:
1.The baby has come out of his slump .
宝贝终于摆脱了萎靡不振的状态。
2.He acquired a slouching gait, and ignoble look .
他学了一套萎靡不振的走路样子和一种不体面的神气。
3.Copy that address to your web browser to download ; hopefully this stops them flagging us as bad
拷贝地址到您的网页浏览器下载;但愿这站他们萎靡不振的,我们作为坏!
4.I do love thee as each flower , loves the sun ' s life - giving power ; for dead , thy breath to life might move me
我深深地爱着你,正如花儿爱着哺育生命的阳光,你使萎靡不振的我恢复生机。
5.Sugary foods , such as cornflakes with two spoonfuls of sugar , accompanied by a waffle and maple syrup , had a high gl and led to a slump in performance by late morning
放两匙糖的脆玉米片,外加华夫饼干和枫糖,这样的含糖食品血糖负荷高,因此导致人们在临近中午时表现出精神倦怠、萎靡不振的样子。
6.Just when mary thinks things can , t get any worse , her father , salvatore , takes it upon himself to fix mary , s limp love life by pre - arranging her marriage to massimo lanzetta ( justin chambers ) , who just arrived from sicily
正当玛丽以为事情糟得不能再糟的时候,她的父亲萨尔瓦多却包揽起女儿萎靡不振的爱情生活,预先安排了她与刚从西西里来的马西默朗兹塔的婚事。
7.I can remember miss temple walking lightly and rapidly along our drooping line , her plaid cloak , which the frosty wind fluttered , gathered close about her , and encouraging us , by precept and example , to keep up our spirits , and march forward , as she said , like stalwart soldiers
我至今仍然记得,坦普尔小姐轻快地走在我们萎靡不振的队伍旁边,寒风吹得她的花呢斗篷紧贴在身上。她一面训导,一面以身作则,鼓励我们振作精神,照她所说的, “像不屈不挠的战士”那样奋勇前进。
8.For this purpose , our country took a series of measures like deducting the dividend tax , providing the stock traders re - loans , etc . but the fading stock market remained the same . some scholars suggest loosing the current sound monetary policy , using the monetary transmission theory in western economics to analyze the relationship between money supply and the security market , in order to find a solution to this problem
我国股票市场从2001年以来经历了四年多的大熊市,面对萎靡不振的股票市场,部分学者建议适当放松目前稳健的货币政策,用西方经济学中的货币传导理论来分析货币供给量与股票市场的关系,找出解决问题的方法。
Similar Words:
"萎黄不缺绿病" Chinese translation, "萎黄色" Chinese translation, "萎陵菜" Chinese translation, "萎靡" Chinese translation, "萎靡不振" Chinese translation, "萎靡地" Chinese translation, "萎蔫" Chinese translation, "萎蔫(经晒制变软而尚未干透)的葡萄" Chinese translation, "萎蔫病" Chinese translation, "萎蔫的" Chinese translation