Chinese translation for "虎头蛇尾般结束或失败"
|
- fizzle out end or fail in a weak or disappointing way
Related Translations:
虎头蛇尾: (比喻先紧后松, 有始无终) begin with tigerish energy but peter out towards the end; a brave beginning and weak ending; a flash in the pan; a tiger's head and a snake's tail; come out at the small end 全般照明: localized general lighting
- Similar Words:
- "虎头拍蝇" Chinese translation, "虎头牌" Chinese translation, "虎头钳" Chinese translation, "虎头蛇尾" Chinese translation, "虎头蛇尾, 半途而废" Chinese translation, "虎头蛇尾的" Chinese translation, "虎头崖" Chinese translation, "虎头抓苍蝇" Chinese translation, "虎头捉虱" Chinese translation, "虎图辣" Chinese translation
|
|
|