Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "融成一体" in Chinese

Chinese translation for "融成一体"

merge into one organic whole

Related Translations:
:  Ⅰ动词1.(融化) melt; thaw 短语和例子春雪易融。 spring snow soon melts.2.(融合; 调和) blend; fuse; be in harmony 短语和例子水乳交融 blend as well as milk and water; be in perfect harmonyⅡ形容词[书面语]1.(长远; 持久) permanent2.
融裱:  thaw mount
融冰:  melting icesleet meltingthawing
融砂:  fused sand
融沉陷:  thaw settlement
朝融:  asaakira
融冻土:  thawed ground
融土:  melted soilthawed soil
融区:  tabetisoltalik
Example Sentences:
1.The countryside and the houses seem to blend ( into each other )
乡间景色和这些房子似乎融成一体了。
2.Animals ' protective coloring enables them to blend with their surroundings
动物的保护色使它们能和环境融成一体而不被发现。
3.The new residential blocks were skilfully integrated with the rest of the college
这片新的居民区与大学的其他部分巧妙地融成一体
4.He worked the transitions of light and shade so subtly that everything blends without any hint of lines or borders
他将光影的转变处理得如此巧妙以至一切都融成一体,看不出线条和界限的痕迹。
5.She was always dressed in black , and her dark clothes melted into the shadows of the voor - kamer and made her look smaller than ever
她总是身穿黑色衣服,与客厅里的阴暗背景融成一体,将她的身材衬托得更加娇小。
6.The longji dragon spine terrace began its construction in the yuan dynasty and was completed in early qing dynasty , a history of 650 years
他的艺术收藏品绘画书法摄影作品和理安山庄的现代化设施,使中国传统文化和豪华优雅的旅店装修融成一体
7.For to create such an immortal painting , apart from deft color combinations and depth of artistic feeling , the most important element is the artist s mental state of being one with all creation . when one flows with all seasons , is totally immersed in the joy of nature , and is in complete harmony with all variations of colors , one does not even feel that one is painting at all , although others would recognize the overwhelming intoxication found only in the absolute bliss of creative inspiration
一幅画之可以成为不朽之作,除了要有稳当的配色热切的艺术心,最重要的是要有和天地化为一体的心境,顺乎晴雨和花草同乐与色彩融成一体,以至于不觉自身正在作画,尽管有多少人看见自己沈醉在绝美的创作灵感中。
8.Though it was impossible to say what constituted the peculiarity of horse and rider , at the first glance at the esaul and at denisov , it was evident that denisov was both wet and uncomfortable ; that denisov was a man sitting on a horse ; while the esaul seemed as comfortable and calm as always , and seemed not a man sitting on a horse , but a man forming one whole with a horsea single being enlarged by the strength of two
虽然说不出马和骑马的人有什么特点,但是只要看一眼哥萨克一等上尉和杰尼索夫这两个人,就可以看出,杰尼索夫浑身湿漉漉,样子怪别扭的,他只是一个骑在马背上的人,再瞧一下那个哥萨克一等上尉,他像平时一样安详镇定自若,好像他不是一个骑在马背上的人,而是人和马融成一体,是一种力量倍增的典型。
Similar Words:
"融层" Chinese translation, "融沉" Chinese translation, "融沉系数" Chinese translation, "融沉陷" Chinese translation, "融沉因数" Chinese translation, "融触接头" Chinese translation, "融川" Chinese translation, "融点" Chinese translation, "融点;融解点" Chinese translation, "融点测定仪" Chinese translation