Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "行业惯例" in Chinese

Chinese translation for "行业惯例"

usage of trade

Related Translations:
信用证统一惯例:  uniform customs and practice for documentary creditsuniform customs for credits
制造行业:  manufacturing
行业词汇:  partⅢ glossary of trade
行业风险:  industry risk
行业软件:  business softwares
行业标准:  industrial standardindustry standardjgjoccupation standard
微利行业:  small profit trade
行业团体:  trade association
改变行业:  industrial mobility
行业习惯:  usage of trade
Example Sentences:
1.The appropriate amounts of discretionary fixed costs are diffi ? cult to determine with precision , so budgeted amounts often are based on traditions , rules of thumb , or industry customs
准确地计量酌量性固定成本是不可能的,所以他们的预算通常根据传统、经验或行业惯例来确定。
2.The article points out that " webtrust principles and criteria " establ ished by aicpa consists of criteria of cpa craft and is characteristic of globalization
文章指出, aicpa推出的“网誉认证准则与规范”以行业惯例为内容,具有跨越国界的、全球化的特征,这种规范在行业内部具有极大的权威性。
3.As an industry practice , most of the customer contracts are confirmed at the beginning of each year , and bound by contractual agreements , the group had to absorb most of the higher materials costs in 2004 , therefore eroding profit margin
行业惯例,大部份客户合约在每年年初签订,由于合约所限,集团在二零零四年需要承担大部份的物料价格涨幅,削弱了集团的边际利润。
4.As an industry practice , most of the customer contracts are confirmed at the beginning of each year , and bound by contractual agreements , the group had to absorb most of the higher materials costs in 2004 , therefore eroding profit margin
行业惯例,大部份客户合约在每年年初签订,由于合约所限,集团在二零零四年需要承担大部份的物料价格涨幅,削弱了集团的边际利润。
5.The seller must provide at his own expense packaging unless it is usual for the particular trade to make the pods of the contract description avail - able unpacked which is required for the transport of the goods , to the extent that the circumstances relating to the transport for example modal - ities , destination are made known to the seller before the contract of sale is concluded
卖方必须自付费用提供按照卖方在订立合同前已知的有关该货物运输如运输方式目的地所要求的包装除非按照相关行业惯例,合同所指货物通常无需包装。包装应作适当标记。
6.Personal data collected in connection with your subscription to our services are used and kept for the purposes of processing your application ; providing you our services ; analysing , verifying andor checking your credit , payment , andor status in relation to provision of our services ; processing of any payment instructions requested by you ; complying with industry practices and handling enquiries , complaints and matters directly related to your subscription to our services
就阁下登记使用本公司服务而汇集有关阁下的个人资料,将会用作处理阁下的申请;向阁下提供服务;分析、批核及或查对阁下就本公司提供服务予阁下的信贷、付款及或其他情况;处理阁下要求的付款指示;遵循行业惯例及处理查询、投诉及与阁下选用本公司服务直接有关的事宜,阁下的个人资料并会就此等目的而加以保存。
7.The seller must provide at his own expense packaging unless it is usual for the particular trade to send the goods of the contract description unpacked which is required for the transport of the goods , to the extent that the circumstances relating to the transport for example modalities , destination are made known to the seller before the contract of sale is concluded
卖方必须自付费用提供按照卖方在订立销售合同前已知的有关该货物运输如运输方式目的地所要求的包装除非按照相关行业惯例,合同所述货物通常无需包装发运。包装应作适当标记。
Similar Words:
"行业公司" Chinese translation, "行业观察家" Chinese translation, "行业管理" Chinese translation, "行业管理办法" Chinese translation, "行业管理司" Chinese translation, "行业惯性" Chinese translation, "行业规划" Chinese translation, "行业规划与法规司" Chinese translation, "行业归口管理" Chinese translation, "行业国际建材博览会" Chinese translation