Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "被宣告破产" in Chinese

Chinese translation for "被宣告破产"

appear in the gazette
be in the gazette
be named in the gazette
go into the gazette


Related Translations:
成年宣告:  venia aetatis
实体宣告:  entity declaration
失踪宣告:  adjudication of disappearancedeclaration on disappearance
元素宣告:  element declaration
宣告区段:  declaration section
宣告失败:  count out
类别宣告:  class declaration
宣告结束:  pack it in
宣告无效:  declaration of avoidancedeclare null and voidnull and void
宣告区域:  declarative region
Example Sentences:
1.Be named in the gazette
被宣告破产
2.Be in the gazette
被宣告破产
3.4 disposing of property without authorization after the enterprise is dissolved , disbanded or declared bankrupt
四解散被撤销被宣告破产后,擅自处理财产的
4.Article 72 commercial banks should terminate their operations upon a disbandment , dismantlement and bankruptcy
第七十二条商业银行因解散、被撤销和被宣告破产而终止。
5.Article 131 where partners is declared bankrupt according to this law , every partner shall liquidate separately
第一百三十一条合伙人依照本法规定被宣告破产的,各合伙人应当分别清算。
6.Article 42 . after an enterprise is declared bankrupt , the government supervisory departments and audit departments are responsible for pinpointing the responsibility for the bankruptcy of the enterprise
第四十二条企业被宣告破产后,由政府监察部门和审计部门负责查明企业破产的责任。
7.When a commercial bank is declared bankrupt , the people ' s court will organize the people ' s bank of china and other relevant departments to set up a group for setting accounts with the bank
商业银行被宣告破产的,由人民法院组织中国人民银行等有关部门和有关人员成立清算组,进行清算。
8.The liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution , closure or bankruptcy , shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations
汽车金融公司因解散、依法被撤销或被宣告破产而终止的,其清算事宜,按照有关法律法规的规定办理。
9.If the trustee dies or disbands or terminates as a result of being canceled or being declared bankrupt according to law , the trust property shall not be deemed as his heritage or liquidation property
受托人死亡或者依法解散、被依法撤销、被宣告破产而终止,信托财产不属于其遗产或者清算财产。
10.Article17 the liquidation of an auto financing company whose operation is terminated because of dissolution , closure or bankruptcy , shall be carried out in compliance with relevant laws and regulations
第十七条汽车金融公司因解散、依法被撤销或被宣告破产而终止的,其清算事宜,按照有关法律法规的规定办理。
Similar Words:
"被宣布为非法" Chinese translation, "被宣布为危险的建筑" Chinese translation, "被宣布已经死亡" Chinese translation, "被宣布有罪" Chinese translation, "被宣告犯有叛国罪" Chinese translation, "被宣告有罪的" Chinese translation, "被宣告有罪的人" Chinese translation, "被宣判无罪" Chinese translation, "被选长度字段" Chinese translation, "被选出的人" Chinese translation