Chinese translation for "裁弯"
|
- cut
Related Translations:
连续冲裁: folgeschnitt multi-angle cut successive cut
- Example Sentences:
| 1. | Application of the engineering technology of curving cut - off in the reach from dagong to wang ' an in the lower yellow river 裁弯取直技术在黄河下游大宫至王庵河段的应用 | | 2. | This paper presents the train of thought and method of laolonghu waterway regulation , and mainly expounds the design of the curve ' s cutting - off engineering and widening engineering of the principal part of work 文章简要介绍了劳龙虎水道的整治思路和方法,并着重介绍其主体工程裁弯拓宽工程的设计情况。 | | 3. | The project practice shows that the river cut - off is the works to thoroughly transform the lower jingjiang river in accordance with the evolution law of meandering reaches , and has achieved expected benefits , but there arise some problems which were not recognized enough before 工程实践表明,下荆江裁弯工程是按照蜿蜓性河段演变规律改造下荆江的治本工程,取得了预期工程效益,但也出现了一些原来认识不足的问题。 | | 4. | The straight transverse axis shall be parallel with the present crooked jianshe avenue ( qingnian road - hanxi section ) , connect to nanniwan avenue in the west and form the along - river traffic system parallel to yangtze river and hanjiang river ; the road shall pass through the core of wangjiadun cbd , connect with entry and exit of subway station , underground parking lot and basements of high - rise buildings , to form the comprehensive underground space ; the road section close to hanxi shall be connected to the tunnel of nanniwan avenue via through cut , therefore integrating the western residential zone in space 横轴对建设大道(青年路-汉西段)裁弯取直,西与南泥湾大道相接,形成与长江、汉水平行的顺江交通系统;该道路贯穿王家墩商务核心区,与地铁出入站、地下停车库以及高层建筑地下层相衔接,形成综合地下空间;靠近汉西路段以路堑形式与南泥湾大道隧道相接,在空间上使西部居住区形成整体。 | | 5. | An experimental research on notching wet beach of the yellow river with the short - delay blasting is made for eliminating the risk that the main river channel is often threatened by some horizontal and slanting streams occurred on the downstream of the river and solving the problems from the bend cut - off for river channel harnessing , water way dredging and the siltation of the water diversion outlets along the channel 摘要为了利用爆破解决黄河下游河道经常出现的横河和料河威胁河道安全的险情以及河道整治中的裁弯取直、疏浚航道和河道引水口淤积的问题,在黄河湿滩上进行了微差爆破开槽试验研究。 | | 6. | The analyzed results are as follows : the late 1960 ' s cutoff of riverbends increased both the runoff amount and the sediment transport amount of the lower reach of jingjiang river , while the sediment deposition decreased in the lkngting lake area ; after the mid 1980 ' s , both the middle reach of yangtze river main stem and the dongting lake occurred a trend of decreasing annual sediment transport as a result of decreasing sediment releasing from the upper reach of yangtze river ; and in the recent 3 years ( 2003 - 2006 ) , the three gorges reservoir first impoundment additionally reduced the sediment concentration in the middle reach of yangtze river flow with a long time , so a distance would be quite long for suspended sediment recovery , but the distance for bed - material load of suspended sediment recovery would be quite short 分析结果表明: 20世纪60年代下荆江裁弯后,三口(松滋口、太平口、藕池口)分流分沙减少,下荆江径流量和输沙量相应增加,洞庭湖泥沙淤积减少; 80年代中期以后,长江中游干流及洞庭湖出口的年输沙量呈减少趋势,城陵矶至武汉河段河床由淤积转为趋向冲淤平衡;三峡工程初期蓄水运用后,长江中游含沙量沿程恢复距离较长,但床沙质部分恢复距离相对较短。 |
- Similar Words:
- "裁绒" Chinese translation, "裁绒机" Chinese translation, "裁纱布机" Chinese translation, "裁松" Chinese translation, "裁汰" Chinese translation, "裁弯导槽" Chinese translation, "裁弯河段" Chinese translation, "裁弯取直" Chinese translation, "裁弯取直 捷水路" Chinese translation, "裁弯取直比" Chinese translation
|
|
|