| 1. | With the dropping of day his keenness had evaporated . 随着太阳西下,他的热情也烟消云散。 |
| 2. | In the west, and unheeded, the sun lay only an inch or two above the sea . 不知不觉之中,西下的夕阳离海平面已经很近很近了。 |
| 3. | So we sat again and ate and drank, in a place whence we could see the sun going down . 于是,我们重新坐下来,又吃又喝,一面眺望那逐渐西下的落日。 |
| 4. | The sun in the west was a drop of burning gold that slid nearer and nearer the sill of the world . 西下的夕阳就象一滴燃烧着的金子,一点点滑向海平线。 |
| 5. | Either the wandering breezes or perhaps the decline of the sun allowed a little coolness to lie under the trees . 不知是飘荡的微风,还是西下的夕阳,给树木底下带来了阵阵的凉意。 |
| 6. | So moses went down to the people and told them 25于是摩西下到百姓那里告诉他们。 |
| 7. | So moses went down to the people and said this to them 于是摩西下到百姓那里告诉他们。 |
| 8. | So moses went down unto the people , and spake unto them 25于是摩西下到百姓那里告诉他们。 |
| 9. | The colors became fainter and fainter as the sun sank 随著太阳西下,各种色彩变得越来越昏黄不清了。 |
| 10. | When the sun goes down to the west , the east of his morning stands before him in silence 当太阳西下时,他早晨的东方静静地站在他面前。 |