Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "角也" in Chinese

Chinese translation for "角也"

kakuya

Related Translations:
:  Ⅰ副词1.(表示同样) also; too; as well; either; likewise 短语和例子不哭也不闹 (a child) neither cries nor makes any trouble; 你不去, 我也不去 。 if you're not going, i'm not going either. 他说法语, 也会说西班牙语 。 he speaks
Example Sentences:
1.My average life is 18 months, during which i change from a crisp bill to a limp rag with broken edges and turned corners .
我的平均寿命是18个月,在此期间我从一张挺括的纸币变成一张软绵绵的边也坏了,角也折了的破票子。
2.His gray body is covered with goatish hair , and his head is goat - like , although his horns are similar to those of a ram
他灰色的身体上覆盖着山羊般的毛,他的头也像山羊一样,而他的角也与山羊相似。
3.Aaron kwok as the protagonist is persuasive . apart from some overacting problems here and there , he generally proves to the audience that he is capable of handling this demanding role
三岔口的名字来自京剧意为在黑暗中和敌人战斗不知敌人在何方或许就躲在一角也说不定。
4.Aaron kwok as the protagonist is persuasive . apart from some overacting problems here and there , he generally proves to the audience that he is capable of handling this demanding role
《三岔口》的名字来自京剧,意为在黑暗中和敌人战斗,不知敌人在何方,或许就躲在一角也说不定。
5.Innovation should be stepped up at the exchanges in order to widen the range of products in the domestic futures market . special attention should be paid to new futures products in the agricultural sector and resource commodities with strategic economic importance
底盘最小离地间距是达到201mm ,接近角17度,离去角也达到13 . 5度,从而充分保证了车辆的高安全性和强通过性。
6.However , such comparisons are not quite realistic . it is a fact that village people are no longer as pure as in the past now , it is hard to believe such places like " rainbow village " can still exist in hong kong nowadays . the character of gillian chung is also too perfect
不知是否编导意思,李的演绎实在太夸张,和全片气氛格格不入,而且也不讨好,虽然李演得投入,但对此片起不了正面作用,相反甚富厌恶性的此角也可能会破坏了她的偶像形像,实在吃力不讨好。
7.The character of gillian chung is also too perfect . she is so nice and tolerant , that makes me feel that she is more like an angel than a real person . one of the biggest problems of this film is that the positive message is brought out in quite a dull and straigtforward manner
不知是否编导意思,李的演绎实在太夸张,和全片气氛格格不入,而且也不讨好,虽然李演得投入,但对此片起不了正面作用,相反甚富厌恶性的此角也可能会破坏了她的偶像形像,实在吃力不讨好。
Similar Words:
"角样鳞癣, 毛发角化病" Chinese translation, "角样物" Chinese translation, "角咬鹃" Chinese translation, "角野" Chinese translation, "角野卓造" Chinese translation, "角页岩" Chinese translation, "角页岩构造" Chinese translation, "角页岩结构" Chinese translation, "角页岩相" Chinese translation, "角叶属" Chinese translation