Chinese translation for "言词辩论"
|
- argument at the bar
Related Translations:
言词恳切: speak in an earnest tone 言词闪烁: incoherent speech; jumping from one subject to another 言词证据: testimonial evidenceverbal evidenceverbalevidence 言词骄慢: use arrogant language 言词谦恭: courteous in wording
- Example Sentences:
| 1. | Its legal important requirement is what must have legal appeal exist , the appellee mention for appellor , must disobey the trial sentence of the appellor , must mention before word debate end , the appellor ca n ' t mention the collateral appeal again for appellee , must comply with legal program , then the author divides into five kinds of condition to discuss the relation of appeal and collateral appeal in detail 附带上诉的合法要件是:须有合法的主上诉存在、须由被上诉人对上诉人提起、须对上诉人所上诉的第一审判决声明不服、须于言词辩论终结前提起、须非对附带上诉而为附带上诉、须遵守法定程式。接着分五种情况,详细探讨了附带上诉与主上诉的关系。 |
- Similar Words:
- "言辞尖刻" Chinese translation, "言辞恳切" Chinese translation, "言辞矛盾的, 欺骗的" Chinese translation, "言辞与非言辞的沟通" Chinese translation, "言词" Chinese translation, "言词不恭" Chinese translation, "言词含混,令人费解" Chinese translation, "言词含混令人费解" Chinese translation, "言词尖刻的人" Chinese translation, "言词骄慢" Chinese translation
|
|
|