| 1. | Janet wilson : wait . there ' s your wife 詹妮特威尔逊:等等。这是你妻子。 |
| 2. | Janet wilson : first - name basis . excellent 詹妮特威尔逊:名字。很好。 |
| 3. | Janet wilson : who ? your father - in - law ? what are you talking about 詹妮特威尔逊:谁?你的岳父?你说什么呢? |
| 4. | Janet wilson : why didn ' t you mention this to me before the bail hearing 詹妮特威尔逊:为什么你在保释听证会前说这些? |
| 5. | Janet wilson : now , we drew judge kinberg . what ' s your relationship with him 詹妮特威尔逊:现在,说说金伯格法官。你和他的关系如何? |
| 6. | The defence lawyer , janet wilson , enters martin wells ' interrogation room . a guard lets her in (被告律师,詹妮特威尔逊,进入马丁威尔斯的审讯室。一个守卫让她进来。 ) |
| 7. | Janet wilson walks away . martin wells stares at the image of himself for a moment , then lowers the camera (詹妮特威尔逊走开了。马丁威尔斯看了一会儿自己的画面,之后放下摄像机。 ) |
| 8. | I really don ' t want to hear your excuses , janet . we ' re running a busy office here . you ' re going to have to keep up 我根本不想听你的借口,詹妮特。我们这儿干的就是忙事。你必须得跟上。 |
| 9. | Janet wilson : he doesn ' t pose a threat to anyone , your honor and he has two small children who need him at home 詹妮特威尔逊:他对任何人都没有威胁,法官大人,他又两个小孩在家需要照顾。 |
| 10. | Janet wilson : oh , martin , i wish you ' d talked to me about this before . i really don ' t know if this is a great idea 詹妮特威尔逊:哦,马丁,我希望你早点告诉我这些。我真不知道这是不是一个好主意。 |