Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "让与担保" in Chinese

Chinese translation for "让与担保"

alienation guarantee

Related Translations:
收养担保:  adoption warranty
担保的:  sponsored
个人担保:  personal guaranteepersonal warranty
担保信函:  guaranteed delivery
风险担保:  risk guaranty
逆向担保:  upstream guaranties
交叉担保:  cross guarantees
替代担保:  substitute security
联合担保:  joint mortgage
名誉担保:  on one's honour
Example Sentences:
1.Re - analysis of the legal formation of collateral assignment
让与担保法律构成再论析
2.Comparison between the alienation guarantee and mortgage
让与担保与按揭法律制度比较研究
3.In china , there have been a lot of practice which needs the support from the law , so we should set up such a system
我国现已经存在大量让与担保实践,以上实践亟需获得法律依据,我国应当尽快建立让与担保法律制度。
4.We should imitate germany , france and switzerland and confirm in scientific theory and the practice substitute the guarantee method for the chattel mortage
我国宜仿效德国、法国和瑞士采用在学理和实践上确认让与担保的方法以替代动产抵钾。
5.At present , it is mr . liang huixing , an authority on the civil law , that first advocates the mortgage of commercial housing ' s advance booking should be
目前,国内首推商品房预售按揭应归于让与担保制度范畴的是民法界泰斗梁慧星先生,学界对此也争论不休。
6.This chapter elucidates the difference between pawn and dian quan , pawn and mortagage , pawn and alienaton warranty , pawn and title retention , pawn and trade with supplementary articles about redeem
探讨的是典当与典权、抵押、让与担保、所有权保留和附买回约款的买卖制度的法律区别。
7.However , my so - called commercial housing mortgage loans and collateralized mortgage different . so i tried to introduce civil law for the security system and to resolve the problem
让与担保的概念、特征、让与担保的性质,让与担保的要件和与让与担保相似的几个法律制度的区别分别予以了探讨。
8.Chapter iii is the analysis of the security system in our country and let fate . and guarantees in the legislation creating the system , not as an independent real estate mortgage contract types exist necessary
( 2 )让与担保必须以被担任债权的存在为前提,如果被担保的债权不成立或无效,则让与担保也无效。
9.By analyzing conveyance surety theory the article put forward the legal frame of retire to enjoy life with the building mode , thus become to match a physically valid legal system in our country
文章对大陆法系由来已久的让与担保理论进行分析,提出我国“以房养老”模式的法律框架,从而形成符合我国实际的有效法律制度。
Similar Words:
"让与(委托)证书" Chinese translation, "让与,转让(财产等)" Chinese translation, "让与;让渡;转让" Chinese translation, "让与保险利益条款" Chinese translation, "让与代理权" Chinese translation, "让与的" Chinese translation, "让与的土地" Chinese translation, "让与国" Chinese translation, "让与或割让某事物" Chinese translation, "让与期" Chinese translation