Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "讹误" in Chinese

Chinese translation for "讹误"

[ éwù ] 
corruption

Related Translations:
讹误的:  corrupt
Example Sentences:
1.Its corrupting effects can be diminished to an arbitrarily small degree by the use of redundancy .
使用冗余可以使其讹误影响减缩到任意小的程度。
2.Examples about common errors in the annotation of poetry and lyrics
诗词注释常见讹误释例
3.The paper suggests that there are emendations of nine interpunctions in three scholars ' annotation to historical records published by zhonghua publishing house
摘要文章校勘了中华书局点校本《史记》三家注部分的标点讹误凡九条。
4.In some related books , the life and achievements of the four playwrights named xushan 、 ji shizu 、 zhang jin and dai quande , who lived in qing dynasty , are partly missing , or a little different from the facts
摘要徐善、季式祖、张晋、戴全德等四位清代曲家的生平事迹,在相关的一些工具书中,或记载缺失,或略见讹误
5.The author hereby provides 30 amendments to the defects and errors in the eclectics category in the aspects of the authors ' names , native places , imperial civil examinations , official careers and the contents of their works
现就杂家类杂纂之属存目部分有关编著者姓名、字号、籍贯、科第、仕履及著作内容等方面的疏漏和讹误,再补正30条。
6.The author of this thesis tries to fully represent the creative style and features of wang weixin through the careful revision of his poetry , ci and sanqu from the aspects of historical events , words and tones
本论文对王维新存世的诗、词、散曲集进行了认真的校点,并比勘异同,从史实、文字、音韵等方面校正了其中的讹误,比较全面的反映了作者的创作原貌。
7.Based on enormous full and accurate historical data , a lot of meticulous work has been done to investigate and correct the starting and en ding time , the addresses , the managers of the publication organizations , as well as to clarify quite a few former misunderstandings
在依据详实的史料基础上,对许多近代上海的出版机构的启迄时间、经营地点、负责人及其沿革情况作了大量细致的考订工作,澄清了不少以前的讹误
8.The edition of shiji ( historical records ) annotated by xuguang retains considerable literary materials of the variant editions of shiji popular among the six dynasties periods and pre - six - dynasties periods , which not only helps us very much to understand the original style of shiji its circulation and the reasons leading to the birth of variant editions , but also has an important values of reference for us to research into the errors of the present editions of shiji
摘要《史记》徐广注保留了六朝及六朝以前大量的《史记》异本的文献材料,这不仅对我们了解《史记》的原始风貌,流传情况,异本产生原因有重要的帮助,而且也为我们考证今本《史记》讹误状况有重要的参考价值。
9.Abstract : based on the arrangement of renho temple edition of taisu ( extremely plain ) , as an example , it can be seen that by correcting the wrong popular words in ancient medical books , the causes of mistakes of ancient editions and solution for annotations of difficult terms of ancient words in the medical books are of significance
文摘:以仁和寺本《太素》的整理为例,可以看到俗字研究从订正古医籍文字讹误、揭示传本古医籍文字讹误原因、解决古医籍疑难词语训释等几个方面,都有重要意义。
10.In collating , yan can comprehensive many kinds of collation method and quote the other documents and materials extensively to correct the error and forms of " hanshu " , and have more excellent school examples . yanshigu thint highly of resume " hanshu " ancient words and phrases , it was importment to keep original choice of words characteristic and historical written historical materials included of book , play a extremely important role
在校勘方面,颜师古能综合多种校勘方法,广泛征引其它的文献资料,以校正《汉书》的讹误和诸表之错乱,且多有精彩之校例。颜师古也重视恢复《汉书》旧本的古字古语,为保留原书的用字特点及其所包含的历史文字资料,起到了极其重要的作用。
Similar Words:
"讹科费米快中子增殖反应堆" Chinese translation, "讹科费米原子能电站" Chinese translation, "讹赖" Chinese translation, "讹谬" Chinese translation, "讹人" Chinese translation, "讹误的" Chinese translation, "讹言讹语" Chinese translation, "讹语, 讹诈的语言" Chinese translation, "讹诈" Chinese translation, "讹诈钱财" Chinese translation