Chinese translation for "证据保全"
|
- deposition by witnesses
preservation of evidence preserve evidence preserveevidence
Related Translations:
证据确凿: irrefutable [conclusive] evidence; proven; the evidence is certain.; upon valid evidence 短语和例子证据确凿, 铁案如山 irrefutable [verified] evidence 审查证据: administration of evidenceassess the evidence 辩护证据: exculpatory evidence defense evidenceexculpatoryevidence;defe eevidence 累计证据: cumulative evidence 实物证据: real evidencetangible evidencetangibleevidence
- Example Sentences:
| 1. | Tax payers have the right to apply for perpetuation of evidence to people ' s court when undertaking administrative prosecution 111纳税人进行税务行政诉讼,有向人民法院申请证据保全的权利。 | | 2. | I call had sought advice to build appoint , our village has not been checked and accept , need not to need to do evidence to conserve notarial 我打电话咨询过建委,我们小区还未验收,需不需要做证据保全公证? | | 3. | Article 46 in the event that the evidence might be destroyed or if it would be difficult to obtain the evidence later on , the parties may apply for the evidence to be preserved 第四十六条在证据可能灭失或者以后难以取得的情况下,当事人可以申请证据保全。 | | 4. | If the parties apply for such preservation , the arbitration commission shall submit the application to the basic - level people ' s court of the place where the evidence is located 当事人申请证据保全的,仲裁委员会应当将当事人的申请提交证据所在地的基层人民法院。 | | 5. | When a party applies for taking interim measures of protection of evidence , the arbitration commission shall submit the party ' s application to the people ' s court in the place where the evidence is located for a ruling 当事人申请证据保全,仲裁委员会应当将当事人的申请提交证据所在地的人民法院作出裁定。 | | 6. | Article 68 if the parties to a foreign - related arbitration apply for evidence preservation , the foreign arbitration commission shall submit their applications to the intermediate people ' s court in the place where the evidence is located 第六十八条涉外仲裁的当事人申请证据保全的,涉外仲裁委员会应当将当事人的申请提交证据所在地的中级人民法院。 | | 7. | Several unique points of view in anglo - american law about the theoretical basis of liability of danger add to mr . j . esser ' s theory . they are cost dissipation , damages prevention , equity concept , and evidence preservation 在美国侵权行为法中关于危险责任之理论基础除了与艾瑟尔的观点有相同之处外,还有其独特之处,提出了成本分散、损害预防、公平观念和证据保全的观点。 | | 8. | Accurately speaking , relief system before litigation isn ’ t the concept that our country has drawn up a method . therefore the civil relief system before litigation of patent infringement demands to be carried on in patent infringement perfectly 我国专利侵权诉前民事救济制度主要包括:诉前禁令制度、诉前证据保全制度和诉前财产保全制度,这些内容在我国的制定法中有明确规定不多。 | | 9. | They believe that the damages should be borne by the party concerned who has the capability of cost dissipation , and , with the enterprise who creates danger adding the losses it undertakes to the cost of its product , be finally dissipated to thousands and thousands pf consumers who buy the product , reaching the goal of allocation of losses in cost . the liability for damages should be assumed by the party who is capable of performing the duty of awareness and avoiding the accident . the victim normally has not such capability while the danger creator does have the capability to prevent the damage occurring 认为损害应由具有成本分散能力的一方当事人承担,通过制造危险的企业将其商品的成本中加入其所承担的损失,而分散给购买其商品的千千万万个消费者而达到成本分摊损失的目的;损害责任应由有能力采取注意义务;避免意外事故发生的当事人负责,受害人一般无此能力,相反危险的制造者则有能力避免损害发生;基于公平的观念,制造危险者往往从危险活动中受益,由其承担损失是正义的要求;危险责任的成立,也是诉讼上证据保全的要求,即从事异常危险沼动所导致的损害事件,例如炸药爆炸、大量汽油爆炸以及飞机失事等、意外事故,查常破坏这些事件过程中的证据,使证据灭失,而由原告证,明被告过失显然不能,因此对被告的高度危险性活动所生损害应负严格责任。 | | 10. | On the followed day of december 25 , 2001 , aiming at the 57th clause of amendatory brand law , the supreme people court made an explanation of how to apply clauses to stopping the infringed behave of the special right of registered tra de mark before lawsuit and how to save evidence from damage , which ordained before the litigation of intellectual property , or during the people courts was hearing the cases , the owners of trademark or the relative individuals might bring forward requisition to stop the behave of infringements and might save evidence from damage 在接下来的2001年12月25日,最高人民法院又针对新修改的商标法的第57条做出了《关于诉前停止侵犯注册商标专用权行为和保全证据适用法律问题的解释》 ,规定商标权人或者利害关系人在向人民法院提起知识产权侵权诉讼前,或者在人民法院审理侵权案件的过程中,可以提出先行停止侵权行为并可以进行证据保全的规定,此举进一步完善了知识产权立法,成为知识产权人维护权利的有力武器。 |
- Similar Words:
- "证据,证言" Chinese translation, "证据,作证" Chinese translation, "证据;考验;校样" Chinese translation, "证据;声明宣言" Chinese translation, "证据;证人" Chinese translation, "证据保全申请书" Chinese translation, "证据本质, 证据的要素" Chinese translation, "证据必须能够不使人产生合理的怀疑" Chinese translation, "证据辨认" Chinese translation, "证据不全" Chinese translation
|
|
|