Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "证据法学" in Chinese

Chinese translation for "证据法学"

law of evidence

Related Translations:
档案法学:  archives law
证据确凿:  irrefutable [conclusive] evidence; proven; the evidence is certain.; upon valid evidence 短语和例子证据确凿, 铁案如山 irrefutable [verified] evidence
审查证据:  administration of evidenceassess the evidence
否定证据:  negative evidence
辩护证据:  exculpatory evidence defense evidenceexculpatoryevidence;defe eevidence
累计证据:  cumulative evidence
证据来源:  source of evidence
引证证据:  adduce evidence
实物证据:  real evidencetangible evidencetangibleevidence
证据纪录:  record of evidence
Example Sentences:
1.New arguments about the object of criminal law
试述证据法学的研究对象和研究方法
2.Electronic evidence is a new research issue of evidence law
电子证据是我国证据法学研究中一个较新的课题。
3.The definition and property of evidence is the basis and starting point of evidence theoretical research , and they are widely used in every kind of litigation activities
证据的概念与属性是证据法学的基本问题,对于何谓“证据” ,我国诉讼法学者的认识不一。
4.The issue what facts the litigants should produce evidence to prove is often studied from the perspective of object of proof
证据法学中,人们往往热衷于从证明对象的角度来把握哪些事实应该由当事人承担证明责任,而鲜有从司法认知的角度来把握证明责任的承担。
5.So , going into electronic evidence seriously not only gives theoretical assist , but also extends the new study field of the evidence , which shows great theoretical and practical values
因而,我们对电子证据进行研究,不仅为立法机关、司法机关提供了理论支持,而且拓展了我国证据法学研究领域,具有重大的理论意义和实践价值。
6.Though criminal standard of proof is hotly debated in the law of evidence , its viewpoint is diversified , especially in the standard of proof of present public prosecution and guilt decision
虽然,刑事证明标准在当前证据法学研究中较为热烈,但是,观点纷纭,分歧明显,尤其是在刑事诉讼过程中对提起公诉的证明标准应否与有罪判决的证明标准要求一致方面讨论得尤为激烈。
7.The competence or admissibility of the evidence is the most important part in evidence law field . it is the criterion that must be satisfied before the evidence comes to the court and demonstrates the judicial nature of evidence in litigation , which makes it become the core of evidence law
证据能力是证据法学领域的一个重要范畴,它是法律对诉讼外证据进入诉讼程序成为诉讼证据的一个最低限度的要求,体现了诉讼证据的法律特征,是诉讼法对证据问题进行规范的核心内容。
8." the theory of legal facts " which has assimilated rationality of testimonology of western nations and their institutions , from the subjective process of lawsuit cognition , find a new research perspective and domain . however , it aggrandizes its relativity of cognition , neglect its absoluteness ; it emphasizes axiology and neglect the dialectical unification of axiology and epistemology
“法律真实说”汲取西方国家诉讼证据法学理论和制度的合理性,从诉讼认识的主观过程,为诉讼证明标准的研究洞开了新的视域,但夸大了认识的相对性,忽视了认识的绝对性;强调价值论,忽视了认识论与价值论的辩证统一。
9.The article rests on the examples , precedents and written law via internet ; consults many essays about electronic evidence from domestic and overseas ; draws on the experience of the evidence and information subject ; compares the law , regulations and theory of most of the world ; analyses two important questions : the admissibility and the weight of electroniq evidence ; discusses the way of gathering and operating electronic evidence
文章基于国内外有关电子证据的案例、通过因特网下载的相关立法、司法解释;参考了国内外有关电子证据方面的论著资料;借鉴了证据法学、信息工程学等学科的理论和方法;比较了世界主要国家在电子证据方面的立法、判例、司法解释和学说;分析了电子证据可采性和证明力两个基本问题;探讨了电子证据的收集和运用规则。
Similar Words:
"证据的证明价值" Chinese translation, "证据登记员" Chinese translation, "证据第1季" Chinese translation, "证据法" Chinese translation, "证据法规则" Chinese translation, "证据方面……条文" Chinese translation, "证据分类" Chinese translation, "证据份量" Chinese translation, "证据附表" Chinese translation, "证据股" Chinese translation