Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "话语方式" in Chinese

Chinese translation for "话语方式"

mode of discourse

Related Translations:
话语:  utterance◇话语语言学 textlinguistics
话语结构:  discourse structure
话语能力:  discourse competence
发端话语:  situation utterance
亲昵话语:  intimate speech
元话语:  meta-discoursemeta-narrative
话语蕴含:  conversational implicatures
性话语:  discourse, sexual
话语基调:  tenor of discourse
话语模型:  discourse model
Example Sentences:
1.A comparative study of the speech styles of modern mongolian and chinese prose
蒙汉现代散文话语方式比较研究
2.The communicator ' s presumption of relevance decides his / her choices of the styles
说话人的关联假设决定话语方式的选择。
3.Its unique speech style has affected the whole modem and contemporary prose creation
五四散文特有话语方式已经影响了整个现当代散文创作。
4.Personality , nationality and the quality of circle - three speech styles of modern chinese literary theory from 1917 to
1937年间现代汉语文论的三种话语方式
5.This thesis elaborates host ' s language skill for conversation program mainly from three aspects : " listen and speak " principle , language manner and humor application
本文主要从谈话类节目主持人"听"与"说"的原则、话语方式以及幽默的运用这三个方面来论述谈话类节目主持人的语言艺术。
6.It is a modern way of expression to judge our moral attitude towards the species , and such a moral judgment has developed into a significant part of the current environmental philosophy and environmental ethics
摘要对物种的道德考问是一种现代话语方式,它已成为当今环境哲学和环境伦理的重要内容和形式。
7.Host for conversation program is the representative . and his language skill is a main part to prove his multiple skills . consequently , host for conversation program take language skill expression more and more serious
本文主要从谈话类节目主持人"听"与"说"的原则、话语方式以及幽默的运用这三个方面来论述谈话类节目主持人的语言艺术。
8.The forth chapter studies that the media cultural market strategy system set up in the background of in chinese context of media culture transformation in 20th century and three power components of causing media culture transform
20世纪80年代后的中国在经济、政治、社会、文化的诸领域都进入了转型准备期,作为意识形态国家机器的传媒在话语及话语方式上也发生了改变。
9.As two important novels of the understratum narration , there ( written by cao zhenglu ) and so big a couple of sheep ( written by xia tianmin ) have similar narrative structure and the same discourse pattern
摘要作为底层叙事的两部力作, 《那儿》与《好大一对羊》有着相同的表层结构与话语方式:从表层来看,两篇文本都以“拯救”过程作为主线,以彼岸意象作为终结,在解蔽本土现实的同时解构了改革话语。
10.So if we want to settle the problems of the existence of law , we should put it onto the levels of language and the thinking of law . the puzzle dom comes from the antithesis between different thoughts of philosophy . in the history of philosophy of law , every transition of philosophical pattern of thought effects the innovation of the forms of thought and the change of the direction of value directly
通过对“古希腊哲学关于思维、语言和存在的层次思想及其启发” , “语言哲学与法的语言层次” 、 “哲学思维方式与法的思维层次” 、 “辩证思维:走出法哲学基本理论问题困境的路径”等四个方面的考察,来说明人类以不同的思维方式、语言形式把握和表达不同的对象世界,在法的不同层次上具有不同的指导原则、思维方式和话语方式
Similar Words:
"话音终端" Chinese translation, "话语" Chinese translation, "话语标记" Chinese translation, "话语产出" Chinese translation, "话语范围" Chinese translation, "话语分析" Chinese translation, "话语分析话语分析" Chinese translation, "话语分析理论" Chinese translation, "话语共同体" Chinese translation, "话语和语篇" Chinese translation