[ móucáihāimìng ] murder sb. for his money; murder for gain; kill for money; kill sb. and rob him of his money; take sb.'s life and rob him of his money
Sinclair marries wealthy men and murders them for inheritance 辛克莱会嫁给有钱人,然后谋财害命。
2.
Wasting a person ? s time is the same as killing him for his property 浪费他人的时间无异于谋财害命。
3.
It is murder wasting other people ' s time ; it is a slow suicide wasting one ' s own time 浪费别人的时间是谋财害命,浪费自己的时间则是慢性自杀。
4.
Anyone returning this week from exile in a sequestered religious community and thus coming fresh to blair ' s comments on the enduring manifestations of " hooliganism , thuggery and drug dealing " in british society would no doubt have been quite as impressed by his very genuine and deep concern and array of possible solutions to the problem , as so many of us were back in the early 90s , when we first heard him on this theme , deploring the activities of young criminals , and promising " social responsibility for all " 任何人本周从与世隔绝的宗教社区中归来,并因此初闻布莱尔对英国社会长期以来地痞横行、谋财害命和买卖毒品现象的评价,无疑都会对他的极度真诚、深切关注及他提出的一系列可能解决方案印象深刻,就像我们中很多人在90年代早期时第一次听到他谈及这一主题、谴责年轻罪犯的行径和承诺“社会责任人人分担”时一样。