Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "贯通的" in Chinese

Chinese translation for "贯通的"

perforated

Related Translations:
贯通测量:  breakthroughsurveyholing through survey,breakthrough surveyholingthroughsurveythrough survey
豁然贯通:  suddenly see the whole thing in a clear lightunderstand the thorough meaning suddenly
贯通轴:  three speed tandem axles
贯通精度:  accuracy of breaking through
贯通创:  penetrating wound
贯通性:  connectivity
贯通定时:  throughtiming
贯通基地:  thorough lot
互相贯通:  interpenetrate
贯通裂缝:  through crack
Example Sentences:
1.The east - west oil pipeline is nearly half welded and laid
东西贯通的输油管道已经差不多焊接和铺设好了一半。
2.Through error control of full - scale sublevel driving of skip and cage shaft in xinji mine
新集矿混合立井分段平行作业全断面贯通的误差控制
3.In respect of thermal transfixion , the permeability coefficient ratio determines the success or failure of gwhpprsw
从热贯通的角度来说,渗透系数比是同井回灌地下水源热泵系统工程成败的关键。
4.The world already became the world which opened , the earth already becomes a penetration the earth ; the humanity will certainly to reunify
世界已经成为一个打开的世界,地球已经成为一个贯通的地球;人类必将重新统一!
5.Aerenchyma is typical of the stems of many aquatic plants whose leaves float at the surface of ponds and lakes , giving added buoyancy to the tissues
通气组织在体内形成一个相互贯通的通气系统,为植物体增加浮力和支持作用。
6.Their discussions on the truth are not the general , metaphysics discussions , but the simple ideas which link with their scientifie thoughts
他们所谈论的真理,不是一般的形而上学的议论,而是和他们的科学思想相互贯通的朴素的观念。
7.Visual thinking pays attention to the integration of representation , symbols and man ' s spirit symbols are dead without man ' s understanding
系统思维把人与宇宙看作本质上互相贯通的有机系统;意象思维注重事物表象和文化符号与人的精神的交融作用。
8.Zhuxi ' s standard views embodies most essential meaning , and promotes the will of the people from the known principle to the unknown domain
朱子的格物观最为精义,主要是通过格物,把人心已知之理推广到未知领域,达到宇宙界与人生界豁然贯通的理想境界。
9.The porous ceramics is a line of ceramic materials with porosity ; the pores are communicated up to the surface of the ceramic body
是一类体内含有大量彼此相通并与材料表面贯通的孔道结构的陶瓷材料,可用于过滤与分离、布气、催化剂载体、洁净燃烧、消声材料、隔膜材料等。
10.It is a popular belief that " ganwu , " or inspiration , a state of mind in which the thread of thought is suddenly animated , is accorded wide - ranging emphasis in classical chinese poetics
摘要一般认为,感悟是一种思路豁然贯通的思维状态,它在中国古典诗学里受到广泛重视。
Similar Words:
"贯通冰川(山麓冰川)" Chinese translation, "贯通冰川系" Chinese translation, "贯通测量" Chinese translation, "贯通传动杆" Chinese translation, "贯通创" Chinese translation, "贯通点 离子交换漏过点 穿透点 漏过点" Chinese translation, "贯通定时" Chinese translation, "贯通定时模式" Chinese translation, "贯通法磁粉探伤" Chinese translation, "贯通构件" Chinese translation