Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "贷款转让" in Chinese

Chinese translation for "贷款转让"

loan transfers

Related Translations:
技术转让问题政府间小组:  intergovernmental group on transfer of technology
贷款给:  to make an advance to sb
股东贷款:  shareholder loan
私人贷款:  personal loanprivate loan
贷款投向:  direction of loan investment
助学贷款:  educational loan / students' loanloan
回流贷款:  recycling loan
豁免贷款:  exempt credits
削减贷款:  curtail credits to enterprisescut back loan
贷款经纪人:  lending brokerloan agents
Example Sentences:
1.( b ) if in any case party a , after having become bound to tra fer any shares and loa pursuant to the provisio of this clause x to party b or a third party , shall fail or refuse to do so , the company secretary or any other person a ointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a , with full power to execute , complete and deliver , in the name and on behalf of party a , tra fers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and i ue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same , and thereupon , party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares , and upon such delivery , shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest
如果甲方应有义务根据本条规定向乙方或第三方转让任何股份或贷款,而甲方却未进行或拒绝进行转让,公司秘书或董事会委派的任何其他人应被视为经甲方不可撤消的授权,有全权在购买人向公司支付购买价款后,以甲方的名义并代表甲方签署、完成并向购买人交付股份和贷款转让证,而后董事会将购买人或其指定的人登记为股份持有人,并向购买人或其指定的人(视情况而定)签发股权证,据此,甲方有义务交付股权证,交付后则有权获得不计利息的购买价款。
2.( b ) if in any case party a , after having become bound to transfer any shares and loans pursuant to the provisions of this clause x to party b or a third party , shall fail or refuse to do so , the company secretary or any other person appointed by the board shall be deemed to have been irrevocably authorized by party a , with full power to execute , complete and deliver , in the name and on behalf of party a , transfers of the board may then register the purchaser or its nominee as holder of the shares and issue to the purchaser or its nominee ( as the case may be ) a certificate of the same , and thereupon , party a shall be bound to deliver up the certificates for the shares , and upon such delivery , shall be entitled to receive the purchase price therefore without interest
如果甲方应有义务根据本条规定向乙方或第三方转让任何股份或贷款,而甲方却未进行或拒绝进行转让,公司秘书或董事会委派的任何其他人应被视为经甲方不可撤消的授权,有全权在购买人向公司支付购买价款后,以甲方的名义并代表甲方签署、完成并向购买人交付股份和贷款转让证,而后董事会将购买人或其指定的人登记为股份持有人,并向购买人或其指定的人(视情况而定)签发股权证,据此,甲方有义务交付股权证,交付后则有权获得不计利息的购买价款。
Similar Words:
"贷款质量" Chinese translation, "贷款质量5级分类办法" Chinese translation, "贷款质量五级分类办法" Chinese translation, "贷款重新安排" Chinese translation, "贷款转换" Chinese translation, "贷款资本" Chinese translation, "贷款资金" Chinese translation, "贷款资金用途" Chinese translation, "贷款总额" Chinese translation, "贷款组合" Chinese translation