| 1. | She had seen enough of her pride, her meanness . 她看够了费拉尔斯太太的骄傲、平庸。 |
| 2. | Mrs. ferrars is a very headstrong, proud woman . 费拉尔斯太太是个非常顽固、傲慢的妇人。 |
| 3. | Lucy steele completely imposes upon barton and on the ferrar family . 露西斯蒂尔完全控制了巴顿和费拉尔一家。 |
| 4. | Well, it appears he has given you satisfactory reasons for his landing at porto-ferrajo . 哦,看来他已向你说出充分的理由解释他在费拉约港靠岸的原因。 |
| 5. | These things had nothing to do with the local executive and financial administration of philadelphia . 这些事情对于费拉德尔斐西当地的行政和金融措施没有影响。 |
| 6. | She wondered that lucy's spirits could be so very much elevated by the civility of mrs. ferrars . 她不明白露西怎么能受到费拉尔斯太太的礼遇而兴致高到如此程度。 |
| 7. | Edward ferrars was not recommended to their good opinion by any peculiar graces of person or address . 爱德华费拉尔斯得到她们的好评并不是由于他的人品或谈吐特别出众。 |
| 8. | Just at this time his uncle seneca, again came back in philadelphia and stouter and more domineering than ever . 正在这个时候赛纳加娘舅恰好又回到费拉德尔斐亚来,更倨傲,盛气凌人。 |
| 9. | What poor mrs. ferrars suffered when first fanny broke it to her is not to be described . 当范妮第一次把这件事向费拉尔斯太太挑明时,可怜的费拉尔斯太太遭到的痛苦是不能用言语表达出来的。 |