Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "费拉约港" in Chinese

Chinese translation for "费拉约港"

portoferraio
Example Sentences:
1.Well, it appears he has given you satisfactory reasons for his landing at porto-ferrajo .
哦,看来他已向你说出充分的理由解释他在费拉约港靠岸的原因。
2.S left at porto - ferrajo . " how do you know he had a packet to leave at porto - ferrajo ?
“你怎么知道他曾留了一包东西在费拉约港呢? ”
3.As he departed , danglars approached , and said , - " well , it appears that he has given you satisfactory reasons for his landing at porto - ferrajo ?
“哦,看来他已拿出充分的理由来向您解释他为什么在费拉约港靠岸的原因了,是吧? ”
4.S , mate of the ship pharaon , this day arrived from smyrna , after having touched at naples and porto - ferrajo , has been the bearer of a letter from murat to the usurper , and again taken charge of another letter from the usurper to the bonapartist club in paris
维尔福说“敝人系拥护王室及教会之人士,兹向您报告,有爱德蒙唐太斯其人,系法老号之大副,今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠,中途曾停靠费拉约港
5.And danglars , uniting practice with theory , wrote with his left hand , and in a writing reversed from his usual style , and totally unlike it , the following lines , which he handed to fernand , and which fernand read in an undertone : - " the honorable , the king s attorney , is informed by a friend of the throne and religion , that one edmond dant s , mate of the ship pharaon , arrived this morning from smyrna , after having touched at naples and porto - ferrajo , has been intrusted by murat with a letter for the usurper , and by the usurper with a letter for the bonapartist committee in paris
腾格拉尔一面说着一面写了起来,他用左手写下了几行歪歪斜斜的根本看不出是他自己的笔迹的文字,然后他把那篇文字交给弗尔南多,弗尔南多低声读道: “检察官先生台鉴,敝人拥护王室及教会之人士,兹向您报告有爱德蒙唐太斯其人,系法老号之大副,今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠,中途曾停靠费拉约港
6.S paused a moment , then said , " this is it , word for word : the king s attorney is informed by a friend to the throne and religion , that one edmond dant s , mate on board the pharaon , this day arrived from smyrna , after having touched at naples and porto - ferrajo , has been intrusted by murat with a packet for the usurper ; again , by the usurper , with a letter for the bonapartist club in paris
唐太斯沉思地想了一会儿,象是在集中他的思想似的,然后说道: “是这样的,我把它一个字一个字的背给你听:敝人系拥护王室及教会之人士,兹向您报告,有爱德蒙唐太斯其人,系法老号之大副,今晨自士麦拿经那不勒斯抵埠,中途曾停靠费拉约港
7." the king s attorney is informed by a friend to the throne and religion that one edmond dant s , second in command on board the pharaon , this day arrived from smyrna , after having touched at naples and porto - ferrajo , is the bearer of a letter from murat to the usurper , and of another letter from the usurper to the bonapartist club in paris
美塞苔丝惊恐万分地读下去: “阁下,敝人系拥护王室及教地之人士,兹报告检察官,有爱德蒙唐太斯其人,系法老号之人副,今晨从士麦拿经那不勒斯抵埠,中途曾停靠费拉约港
8." well , then , if , like us , your excellency lived at leghorn , you would hear , from time to time , that a little merchant vessel , or an english yacht that was expected at bastia , at porto - ferrajo , or at civita vecchia , has not arrived ; no one knows what has become of it , but , doubtless , it has struck on a rock and foundered
“那么好,如果大人也象我们一样一直生在里窝那,您就会常常听人说,一艘小商船,或是一艘英国游艇,本来是要开到巴斯蒂亚费拉约港,或契维塔韦基亚去的,结果却没了影儿。谁也不知道那条船出什么事了,肯定是触到岩石上沉没了。
Similar Words:
"费拉伊" Chinese translation, "费拉伊德山" Chinese translation, "费拉伊罗尼" Chinese translation, "费拉伊纳" Chinese translation, "费拉有限公司" Chinese translation, "费拉约利" Chinese translation, "费拉约洛" Chinese translation, "费拉扎" Chinese translation, "费拉扎尼" Chinese translation, "费拉扎诺" Chinese translation