Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "资源互补" in Chinese

Chinese translation for "资源互补"

resource complementation

Related Translations:
互补:  [电子学] complementary; complementation; relatively complemented◇互补性 complementarity; parataxis
互补脱氧核糖核酸:  cdnacomplementary deoxyribonucleic acidcomplementary dna
互补电路:  complementary circuit
逆互补:  contra-complementation
互补角:  complemental
互补加速度:  corioli's acceleration
互补非线性:  complementary nonlinearity
互补子:  complon
全互补:  fully complementary
互补码:  mutual complementing codemutual-complementing code
Example Sentences:
1.The development of the transnational relations between local governments has become more complicated and more self - conscious
这有利于提升地方的竞争力,实现利益互助和资源互补,降低地方发展的交易成本。
2.Strengthening the direction of industrial and professional policies and implementing the complement each other of various resources will promote the development of power transmission project from west to east
加强国家的产业、行业政策引导,实施多元资源互补策略,必将促进西电东送事业的发展。
3.Provide the item such as technique exchanges and title transaction , resources complementary etc , between our members ; organize the member to attend social public - spir - ited activities actively
提供会员之间的项目合作、技术交流、产权交易、资源互补等沟通协调服务,组织会员积极参加社会公益活动。
4.The cooperation of federal and tencent is a partnership between two strong companies that complements one another s resources . this cooperation is anticipated to scale a high level for internet economy model
此番腾讯和连邦合作,充分实现了双方强强联手资源互补的优势,预计本次合作将再创互联网经济模式新高度。
5.The artistes managementof greater china is mainly engaged in brokering , planning and developing show , music and advertisement businesses as well as propagandizing , training and managing the signed entertainers
将充分利用唐德传媒自身影视项目、演出以及广告等,并与其它各分子公司在资源互补的整合,实现优势共享、业务链接、互利互惠的经营运做模式。
6.Chapter 2 describes the basic concept , characteristics , forms and fundamental reasons of the outsourcing , based on the theoretical and practical analysis . in accordance with the classical theory , the multinational companies owns the internal advantage
在第2章,探讨了生产外包的概念,特点,类型和现实动因,并从交易费用,资源互补,价值链和关系网络等四个方面做了机理分析。
7.It makes full use of film and television projects , shows and advertisement of the greater china media entertainment , realizing the mutual - supplement of resources with branch and subsidiary companies and building the operational mode of advantages sharing , businesses linking and mutual benefiting
将充分利用唐德传媒自身影视项目、演出以及广告等,并与其它各分子公司在资源互补的整合,实现优势共享、业务链接、互利互惠的经营运做模式。
8.Each member made enough preparation and business card to participate the tournament on the golf course , not in dead earnest , but for seeking the cooperate chance , enhancing mutual understanding and exchanges as well as providing excellent platform for complementary resources with each other in the future
每一位会员做好装备且带足名片前往绿茵场,并非拼个你死我活,只为通过比赛,寻找合作契机,增进了解,加强交流,为以后的资源互补提供一个良好的平台。
9.As a new form of organization , no is the natural choice for company to adapt to quickly changing complex market demand under environment of e - commerce ; its essence is that in order to adapt to quickly changing market environment , different physical companies optimizes and integrate itself internal and external process through coordinating each other , and realize complement of resources and obtain advantage of competition in market through sharing value chain
网络组织作为一种新的组织形式,是企业在电子商务环境下,适应快速变化、复杂的市场需求的必然选择;其实质是为了适应快速多变的市场环境,不同企业实体问通过相互协作,优化、整合企业的内、外部流程,共享价值链,实现资源互补,从而在市场竞争中赢得竞争优势。
10.In the meantime , “ win - win ” notion replacing “ win - competing ” becomes the tendency of contemporary management . “ win - win ” notion stresses on creating more market value , expanding new customer group , realizing resource complementary and virtuous interactive . “ win - win ” notion benefits enterprises themselves , partners and customers . “ win - win ” notion is same as “ cooperation and competition ” of virtual operating
与此同时, “双赢”的理念取代“单赢竞争”也是当今企业管理的趋势, “双赢”的竞争理念是以创造出更多的市场价值,以及发展新的顾客群为出发点,实现资源互补与良性互动,对企业本身、合作方和顾客都有利。
Similar Words:
"资源和特别活动局" Chinese translation, "资源和运输司" Chinese translation, "资源和战略伙伴关系局" Chinese translation, "资源合理化" Chinese translation, "资源合理配置" Chinese translation, "资源互换文件格式" Chinese translation, "资源互助区" Chinese translation, "资源花费在低优先级的需求上" Chinese translation, "资源化" Chinese translation, "资源环境部长梅爱直" Chinese translation